ГОДИЧНОЙ - перевод на Испанском

año
год
ежегодно
anual
ежегодный
годовой
ежегодно
год
среднегодовой
anuales
ежегодный
годовой
ежегодно
год
среднегодовой

Примеры использования Годичной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но, Касл, эти письма уже годичной давности, и мы выяснили, что все эти теории бредовы.
Pero esas cartas tienen más de un año y ya probamos que eran teorías ridículas.
После более чем годичной задержки проект был рассмотрен в марте 1994 года
Al cabo de más de un año de demora, el proyecto fue puesto a licitación en marzo de 1994
В настоящее время Университет обеспечивает функционирование годичной аспирантской программы, а также организует краткосрочные курсы для молодых специалистов.
La Universidad ofrece actualmente un programa de maestría de un año y organiza cursos de corta duración para jóvenes profesionales.
физический объем экспорта, судя по всему, также возрос после годичной стагнации.
el volumen de las exportaciones también parece haber aumentado, después de un año de estancamiento.
также специальная компенсация, равная годичной зарплате.
una indemnización especial por valor de un año de salario.
прав человека является одной из центральных при обучении в годичной полицейской академии.
los derechos humanos ocupan un lugar importante en la capacitación de un año impartida en la academia de policía.
оставаясь всего лишь на 1, 7% выше уровня годичной давности.
manteniéndose apenas 1,7% por encima del nivel del año anterior.
Аналогичным образом, четырехмесячная ротация должности заместителя председателя была заменена годичной ротацией с возможностью переизбрания.
De la misma manera, se ha reemplazado la rotación cada cuatro meses de la Vicepresidencia por un mandato de un año, con posibilidades de reelección.
меры по выправлению положения, следует учитывать развитие событий за базисный период более чем годичной продолжительности.
medidas correctivas deberían utilizarse períodos de referencia de más de un año para evaluar los cambios introducidos.
потому что… еще один реконструированный перелом годичной давности, и на подъязычной кости.
triple a causa de… otra factura remodelada, que tendrá un año, y en el hueso hioides.
по 2009 год и рассказывают о событиях более чем годичной давности.
se referían a acontecimientos ocurridos hacía más de un año.
Главная цель годичной переходной программы заключается в повышении уровня образования с уделением особого внимания полному развитию личности,
El objetivo general del programa de transición de un año es la educación para la madurez, que presta especial atención al desarrollo personal,
Данные о сокращении выбросов представлены неодинаково: как на годичной основе с указанием или без указания продолжительности осуществления проектов, так
La información sobre esas reducciones se ha presentado de diversas maneras, sobre una base anual, con o sin indicación de la duración del proyecto, o sobre la base del proyecto total,
ИДЭК" заявляет, что в результате годичной задержки цена контракта возросла с 415 409 иорданских динаров до 574 829 иорданских динаров, что привело к потере в размере 159 420 иорданских динаров.
IDEC sostiene que la demora de un año provocó un aumento del precio fijado en el contrato de 415.409 dinares jordanos a 574.829 dinares jordanos, lo que causó una pérdida de 159.420 dinares jordanos.
Вместе с тем Секретариат выразил готовность принять необходимые меры для обеспечения их конкретного медицинского страхования на годичной основе или на период командировок при том понимании, что эксперты должны будут платить за это.
La Secretaría estaba, sin embargo, dispuesta a hacer las gestiones necesarias para contratar un seguro médico específico para ellos con carácter anual o para cuando estuvieran en misión, a condición de que ese seguro fuera pagado por los expertos.
они производят оценку в конце программного цикла, а не на годичной основе.
del ciclo de programación, en lugar de hacerla cada año.
После дискуссий, на которых было разобрано содержание годичной повестки дня,
Tras un debate en el cual se examinó el contenido de la agenda anual, la Conferencia aprobó,
был представлен более чем с годичной задержкой.
se recibió con más de un año de atraso.
Правила процедуры КР предусматривают, что в начале каждой годичной сессии Конференция принимает свою повестку дня и на основе этой повестки дня определяет свою программу работы.
El reglamento de la Conferencia dispone que ésta aprueba su agenda y establece su programa de trabajo sobre la base de esa agenda, al comienzo de cada período anual de sesiones.
То, каким образом мир осознает новые вызовы, с которыми он сталкивается, является лучшим свидетельством того, что события годичной давности стали для международного сообщества источником триумфа.
La manera en que el mundo hace frente a los nuevos retos constituirá el mejor indicio de que los acontecimientos que tuvieron lugar hace un año significaron un triunfo para la comunidad internacional.
Результатов: 120, Время: 0.2677

Годичной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский