ГОЛОВОРЕЗОВ - перевод на Испанском

matones
хулиган
головорез
бандит
задира
убийца
громила
киллер
отморозок
забияку
бандюга
degolladores
задира
de asesinos
убийцы
киллера
secuaces
приспешник
прихвостень
помощник
прислужник
asesinos
убийца
киллер
убийство
убил
maleantes

Примеры использования Головорезов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А прошлой ночью ты отправил одного из своих головорезов напасть на помощника прокурора,
Y ayer por la noche, mandaste a uno de tus matones a agredir a una ayudante del fiscal
По крайней мере один из головорезов Анубиса мог быть на планете,
Al menos uno de los matones de Anubis estaba en el planeta
задерживают Ригана и его головорезов.
arrestando a Reegan y sus secuaces.
Эй, мы не взяли денег, избили его головорезов, теперь, думаю, он будет более разговорчивым.
Oye, no agarramos su dinero, sacudimos a sus matones, y estoy pensando que quizás ahora estará más dispuesto a colaborar.
он послал одного из своих головорезов в нашу палатку.
envió a uno de sus asesinos a nuestra tienda.
Будет ли армия защищать головорезов Мубарака, убивших сотни людей за последние 18 дней?
¿Protegerá el ejército a los matones pro-Mubarak que mataron a cientos de personas en las últimas dos semanas y media?
посылает за мной дюжину головорезов.
envía como 12 matones a por mí.
Скажи- ка, Гарри, а как ты узнал, что за тобой охотится дюжина головорезов?
Dime, Harry,¿Cómo es que sabes que hay una docena de matones tras de ti?
Этого больше не повторится поэтому прошу, отзови своих головорезов.
¿ok? nunca voy a pasarme de la raya otra vez. Así que, por favor retira a tus matones.
вы хотите воспользоваться этим- больше никаких головорезов.
no más matones.
и я увидел этих двух головорезов избивающих беззащитного мужчину.
vi a esos dos matones golpeando a un hombre indefenso.
Страна была вся во власти революционного кризиса, улицы полны головорезов Хомейни, пытающихся сосредоточить власть в своих руках.
País estaba en pleno de crisis revolucionaria… Matones de Jomeini en la calle tratando de consolidar su poder.
Мне это дали спустя некоторое время, одним из ваших головорезов на стадионе.
Y me dieron esto un poco más tarde. Por uno de tus matones en un estadio.
Без дохода такое правительство не может содержать армию или головорезов, которые помогают ему удержаться у власти.
Sin ingresos, un gobierno semejante no puede pagar al ejército ni a los matones que lo mantienen en el poder.
Были сообщения местных жителей, которые пускали головорезов в свои квартиры, позволяя грабить себя,
Hay informes de gente de la zona dejando entrar a matones en sus apartamentos para robarles,
И уже если кучка… корыстных головорезов хочет вам помочь, может, это и вас вдохновит приложить усилия.
Y si un grupo de forajidos egoístas están dispuestos a ayudar a vuestra causa, quizá eso podría inspiraros para hacer un esfuerzo.
Так, значит Конг Лайанг нанимает пару головорезов, чтобы похитить парня в день его выхода из тюрьмы.
Muy bien, así que Kong Liang contrata un par de matones para secuestrar al chico el día que sale cárcel.
Сборище головорезов, которое вы зовете командой,
Para esa pandilla de matones que ustedes llaman equipo,
Парень не хотел, чтобы кучка головорезов смогла опознать его
El tipo no quería que un montón de mafiosos pudieran identificarlo por
Скажите, сержант, куда вы собираетесь помещать уайтчепельских головорезов и карманников, если все ваши камеры забиты такими ужасными нарушителями общественного покоя?
Dígame,¿qué lugar hay acá para los degolladores y rateros de Whitechapel, cuando sus celdas están llenas con mandrágoras y duendes?
Результатов: 88, Время: 0.3103

Головорезов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский