ГОЛОВОРЕЗЫ - перевод на Испанском

matones
хулиган
головорез
бандит
задира
убийца
громила
киллер
отморозок
забияку
бандюга
secuaces
приспешник
прихвостень
помощник
прислужник
asesinos
убийца
киллер
убийство
убил
rufianes
бандит
негодяй
хулиган
урод
сутенером

Примеры использования Головорезы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С пистолетами на изготовку и ведущие себя как головорезы.
Armados con pistolas y actuando como malhechores.
Я знаю, вы думаете, что мы головорезы, и пожалуй… так и есть.
Sé que piensa que somos degolladores, y supongo que lo somos.
Кто эти головорезы?
¿Quiénes son estos idiotas?
Однажды головорезы компании пришли к нам домой,
Un día unos matones de una empresa de armas vinieron a nuestra casa,
Если Ник Фьюри считает, что его головорезы в костюмах и коммандос смогут убрать за ним весь мусор, то он ошибается.
Si Nick Fury cree que sus matones en mallas y comandos S.T.R.I.K.E. van a limpiar lo que él ensucia, se equivoca.
Но когда Хазар и его головорезы придут сюда с автоматическим оружием,
Pero cuando Hazar y sus secuaces lleguen aquí, con armas automáticas,
А если Софи и ее головорезы не столь беспечны, как мы думали?
¿Qué pasa si Szofi y sus secuaces no son tan… imprudente, ya que pensamos?
Эти головорезы гоняются за нами, потому что думают, что у нас флэшка, которую вы украли.
Estos matones nos buscan porque creen que tenemos una tarjeta que les robaron.
долларов… Сейчас меня преследуют головорезы из ЦРУ.
lo están persiguiendo asesinos de la CIA.
Прусские головорезы и фенианские мужланы могут пометить свои бюллетени крестиком,
Rufianes prusianos y patanes fenianos pueden llenar boletas electorales
Головорезы, такие как Никита Мирс думает, что убив посланника,
Matones como Nikita Mears piensan que matando al mensajero,
Головорезы Гранта собираются нападать на вас, как на злобную захватчицу, страдающую приступами слабости от климактерических приливов, но вы не такая.
La rápida respuesta de los matones de Grant van a acusarte de ser una okupa malintencionada sufriendo un endiablado caso de sofocos, pero no lo eres.
Я не могу дать Лизе узнать что за мной следят мстительные сезонные головорезы.
No puedo dejar que Lisa sepa que estamos siendo acechados por los matones vengativos de la temporada.
Иногда я задаюсь вопросом, во что он верил, когда головорезы Сталина тащили его… чтобы пустить пулю в голову.
A veces me pregunto en qué creyó mientras los matones de Stalin lo arrastraban para ponerle una bala en la cabeza.
полиция и головорезы компании не собирались просто стоять в стороне.
la policía y los matones de la compañía no iban a quedarse tranquilos.
Эти жалкие, облитые пивом головорезы- деревенщины, которых я называю своими коллегами, изуродовали мою машину.
Esos patéticos sorbe-cervezas, bribones catetos barbacoeros a los que llamo copresentadores han saboteado mi coche.
У меня есть записи камер наблюдения с явочной квартиры, где двоих наших похищают китайские головорезы.
Tengo un video de vigilancia de una de nuestras casas seguras que muestra a dos de nuestros activos capturados por unos chinos armados.
Она придет за вами. Или придут ее головорезы. И они приведут меня к ней.
Va a venir por usted, o sus esbirros, y solo la conocen a ella.
Силвер- Спринг не захочет находиться в заведении, которым управляют головорезы.
los blancos no quieren ir a lugares dirigidos por matones.
Она сказала, что когда Лана записывала тот диск, ее держали на мушке, головорезы Лекса под командованием Тесс.
Dijo que cuando Lana hizo ese disco la tenían amenazada con un arma un equipo de hombres de Lex liderado por Tess.
Результатов: 84, Время: 0.054

Головорезы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский