ГОМЕРЧИК - перевод на Испанском

homie
гомерчик
homero
гомер
омеро
гомес
homi
гомерчик
гоми
хоми

Примеры использования Гомерчик на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Гомерчик, ты похудел.
Oh, Homie, has perdido peso.
Гомерчик, ты помнишь, какой вчера был день?
Homer,¿sabes qué día fue ayer?
Гомерчик, я так счастлива в последнее время.
Oh, Homero, he estado tan feliz últimamente.
Гомерчик, наверное, это был всего- лишь мини- удар.
Oh, Homie, seguro que fue solo un pequeño derrame.
Гомерчик, ты живой!
¡Oh, Homie, estás vivo!
О, Гомерчик.
Oh, Homy.
Извини меня, Гомерчик.
Lo siento, Homerito.
Это не только она, Гомерчик.
No ha sido solo ella, Homer.
Гомерчик, я так рада, что ты принимаешь жизнь такой, какая она есть.
Homie. Estoy tan contenta de que seas feliz con tu vida tal como es.
Гомерчик, это был замечательный день,
Homie, Ha sido un día maravilloso,
Гомерчик, сколько денег мы отложили на случай, если с тобой что-то случится?
Homero,¿cuánto dinero hemos ahorrado en caso de que algo te suceda?
Гомерчик, всем понравился мой календарь,
Homie, a todo el mundo le gusta mi calendario,
Ах, Гомерчик, а я и забыла эту прекрасную песню, что ты написал для меня!
Oh, homero me había olvidado de la hermosa canción que me escribiste!
Гомерчик, ты снова здоров, к тебе вернулся друг,
Homie, estás a salvo, has recuperado a tu mejor amigo
Мне не стоит надеяться, что вы вернетесь обратно на работу, а Гомерчик сможет снова вернуться к своей?
Supongo que usted no considerará volver a su antiguo trabajo¿así Homero puede volver a su trabajo anterior?
Гомерчик, ты правда думаешь, что должен…*** Что мы узнали о том, чтобы не поддерживать слепо своего мужа?
Homie, realmente te parece que deberías… Qué hemos aprendido de no apoyar ciegamente a tu marido?
Перестань, Гомерчик, когда у меня проблемы, я всегда нахожу успокоение в безупречной логике религии.
Vamos, Homie. Cuando tengo problemas, siempre encuentro consuelo en la hermética lógica de la religión.
Не ревнуй так, Гомерчик, только потому, что дети наконец- то веселятся занимаясь чем-то со мной.
No te pongas celoso, Homie, solo porque los niños por fin se lo pasen bien haciendo algo conmigo.
Теперь, Гомерчик, я надеюсь, ты используешь второй шанс чтобы жить более осмысленной жизнью.
Ahora, Homie. Espero que uses esta segunda oportunidad para vivir una vida más razonable.
Гомерчик, я все еще немного взволнована из-за выступления перед всеми этими людьми не волнуйся, дорогая.
Homie, todavía estoy un poco nerviosa por actuar delante de todas esas personas. No te preocupes, cariño.
Результатов: 153, Время: 0.0544

Гомерчик на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский