ГОРНЯКОВ - перевод на Испанском

mineros
шахтер
старатель
горнодобывающем
горнорудного
добычи полезных ископаемых
горного
добывающего
шахтерском
добычного
добычи
mineras
шахтер
старатель
горнодобывающем
горнорудного
добычи полезных ископаемых
горного
добывающего
шахтерском
добычного
добычи
minero
шахтер
старатель
горнодобывающем
горнорудного
добычи полезных ископаемых
горного
добывающего
шахтерском
добычного
добычи

Примеры использования Горняков на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Внедрение более чистых технологий добычи золота и обучение горняков методам их приме- нения;
Introducir tecnologías más limpias para la extracción de oro y capacitar a los mineros en su aplicación;
Этот рост официальной доли сектора объясняется главным образом мерами, принятыми в целях перевода на официальную основу деятельности горняков, которая до этого была незаконной.
El aumento de la contribución oficial del sector obedece principalmente a las medidas adoptadas para la estructuración de los mineros que en principio actuaban ilegalmente.
По словам горняков и трейдеров, опрошенных членами Группы,
Según los mineros y comerciantes entrevistados por el Grupo,
Существуют различные источники ошибок, присущих оценке доз облучения горняков, особенно в отношении самых первых лет разработки копей,
Hay diversas fuentes de error en la evaluación de las exposiciones a que vienen estando sujetos los mineros, especialmente durante los primeros años de la extracción del uranio,
Эти компании также расширяли свое участие в решении социальных вопросов, возникающих в общинах горняков или в соседних общинах, и выходящих за пределы обычных программ в области образования и здравоохранения.
También se ha intensificado la participación de las empresas en las cuestiones sociales que surgen en las comunidades mineras o vecinas, más allá de los programas habituales sobre salud y educación.
Принимая меры, направленные на обеспечение более благоприятных условий для деятельности горняков- кустарей, правительство, тем самым, расширяет населению своей страны доступ к альтернативным источникам доходов
Cuando un gobierno toma medidas para crear un entorno más propicio para los mineros artesanales, está aumentando también el acceso de su población a una red de seguridad de los ingresos
социальные программы для горняков.
los programas sociales para mineros.
в июле 2004 года, часть старого рудника обвалилась, в результате чего погибли 8 и получили увечья 13 промышлявших кустарным способом горняков.
se desmoronaron partes de la vieja mina, lo que produjo la muerte de 8 mineros artesanos y dejó heridos a 13 trece.
только поощряют кустарную добычу, но и взимают с горняков плату.
también cobran aranceles a los mineros.
т. к. оно отразится на экономическом положении горняков.
en la medida en que afectan la situación económica de los mineros.
это может иметь определенные ограниченные последствия, особенно для наиболее уязвимых горняков.
lo cual puede tener consecuencias de carácter limitado, especialmente para los mineros más vulnerables.
МКРЗ применила" эпидемиологический подход" для выведения этого коэффициента на основе эпидемиологических исследований с использованием соотношения риска заболевания раком легких у горняков с общим риском заболевания раком у лиц, переживших атомные бомбардировки.
La CIPR ha utilizado un" enfoque epidemiológico" para determinar el factor a partir de estudios epidemiológicos que utilizan el índice de riesgo de cáncer de pulmón que presentan los mineros respecto del riesgo general de cáncer de los sobrevivientes de las bombas atómicas.
15 октября в Катанге вооруженная группировка под руководством Алана Илунги Мукали, по сообщениям, напала на поселок горняков Килва.
un grupo armado dirigido por Alain Ilunga Mukalyi parece haber atacado la ciudad minera de Kilwa.
Это имеет первостепенное значение для улучшения условий жизни горняков, ликвидации детского труда
Se dio una importancia superlativa a la mejora de las condiciones de vida de los mineros, la eliminación del trabajo infantil
Коснувшись вопроса о вербовке иностранных горняков, который также затронут в резолюции 64/ 102,
Pasando al asunto de la contratación de mineros extranjeros, mencionado igualmente en la resolución 64/102,
При допущении о том, что 10 млн. горняков используют 1 000 т ртути( 10 кг на человека в год),
Si suponemos que 10 millones de mineros están usando 1000 toneladas de Hg(10 kg/persona por año),
Можно привести еще один пример информирования о риске- консультирование горняков, занятых мелкомасштабной добычей золота, и их семей( Swain et al., 2007).
Otro ejemplo de comunicación de riesgos puede ser el asesoramiento, a los mineros que extraen oro a pequeña escala y sus familias(Swain et al., 2007).
Таким образом, основным источником насилия в Катанге является огромная масса горняков- кустарей, которые при отсутствии
La principal fuente de violencia en Katanga es por tanto la muchedumbre cada vez mayor de mineros artesanales que, sin ningún otro medio de ganarse la vida,
Таким образом, касающиеся горняков исследования обеспечивают прочную основу для оценки рисков, связанных с облучением радоном,
Por consiguiente, los estudios sobre los mineros establecen una base sólida para evaluar los riesgos de la exposición al radón
В Гане серьезный уровень ртутной токсичности был зарегистрирован у более половины обследованных горняков и четверти из тех, кто не работает в горнодобывающей промышленности,
En Ghana, más de la mitad de los mineros y un cuarto de las personas que no trabajan en minería y que fueron examinadas estaban gravemente intoxicadas por mercurio,
Результатов: 154, Время: 0.2175

Горняков на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский