ГОРОДСКОГО - перевод на Испанском

urbana
городской
урбанистический
урбано
городов
урбанизации
de la ciudad
municipal
городской
муниципальный
коммунальный
муниципалитетов
местном
города
муниципий
коммуны
city
сити
город
городской
urbanística
развития
городского
городов
градостроительного
урбанизации
urbano
городской
урбанистический
урбано
городов
урбанизации
urbanas
городской
урбанистический
урбано
городов
урбанизации
urbanos
городской
урбанистический
урбано
городов
урбанизации
de las ciudades
municipales
городской
муниципальный
коммунальный
муниципалитетов
местном
города
муниципий
коммуны
urbanístico
развития
городского
городов
градостроительного
урбанизации

Примеры использования Городского на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я был студентом городского колледжа.
Yo era un estudiante del City College.
Разработкой с заинтересованными сторонами инициатив, касающихся старения городского населения;
Estudiará planes con otras partes interesadas relativos al envejecimiento en las ciudades;
Я могу воспитать городского мальчика.
Puedo apañármelas con un chico de ciudad.
Таблица 49 Различия в охвате образованием городского и сельского населения.
Diferencias de matriculación entre zonas urbanas y zonas rurales, por niveles de enseñanza.
Мы находимся посреди городского коллапса.
Estamos en medio de una crisis en la ciudad.
Думаю, это лучшее мое достижение как городского врача.
Creo que este el mayor logro que he tenido como médico del pueblo.
Это же дом Марко, городского мастера.
Ésta es la casa de Marco, el manitas del pueblo.
Специальный докладчик получил информацию о том, что это произошло с судьей Худжандского городского суда Муртазо Алиевым, который оправдал г-на Дехконбоя Салиева и еще трех человек.
The Special Rapporteur received information that this happened to a judge of the Khujant City Court, Murtazo Aliev, who had acquitted Mr. Dekhkonboi Soliev and three other persons.
В понедельник городской колледж представит КПГК, космического пионера городского колледжа… свой собственный тренажер запуска на орбиту.
El lunes, el"City College" presentará el CCCP: el"City College Cosmic Pioneer"; su propio simulador de lanzamiento orbital.
при этом удаление городских бытовых отходов будет включено в общий процесс городского планирования.
la eliminación de residuos domésticos municipales se incorporará al proceso general de planificación urbanística.
инфраструктуры и городского планирования.
las infraestructuras y la planificación urbanística.
Программное выступление г-жи Джанет Горник, профессора политологии и социологии Центра высшей школы Городского университета Нью-Йорка.
Discurso principal de la Sra. Janet Gornick, Profesora de Ciencias Políticas y Sociología, City University of New York Graduate Center.
Стала проводиться политика децентрализации, укрепившая муниципальную автономию и органы городского самоуправления как в развитых,
Se adoptaron políticas de descentralización que ayudaron a fortalecer la autonomía municipal y los gobiernos municipales tanto de los países desarrollados
Система общих судов состоит из районных судов, областных и Минского городского судов, Верховного суда и системы военных судов.
The general court system consists of the district courts, the oblast and Minsk city courts, the Supreme Court and the military court system.
Этот проект включает обучение работе на компьютере сотрудников департамента городского планирования.
El proyecto incluye la capacitación informática de los miembros del personal del Departamento de planificación urbanística.
Система судов общей юрисдикции состоит из районного( городского) суда,
El sistema de tribunales ordinarios se compone de tribunales regionales(municipales), el Tribunal de Apelación
интеграции в Отраслевую стратегию городского развития.
integrada en la Estrategia sectorial para el desarrollo urbanístico.
В 14 ч. 20 м. группа вооруженных террористов обстреляла со стороны рынка полицейское управление и здание Городского центра.
A las 14.20 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego desde el mercado contra el cuartel general de la policía y el edificio City Centre.
областного и городского бюджетов в 2009 году, составляет 6 млн. 168 тыс. грн.
provinciales y municipales se asignaron a estos fines 6.168.000 jrivnias en 2009.
Вместе с тем материалы городского архива ясно говорят о том, что, судя по выданным городскими властями разрешениям, в период преступления землеройные работы не производились.
No obstante, en los archivos municipales se constata que en los momentos próximos al crimen no se llevó a cabo ninguna excavación de conformidad con permisos municipales..
Результатов: 4234, Время: 0.0512

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский