ГОРОЙ - перевод на Испанском

montaña
гора
горный
холм
вершину
скале
маунтин
рябины
monte
гора
маунт
горный
монте
монти
моунт
mountain
маунтин
горный
горы
маунтн
маунтен
colina
холм
коллин
хилл
горы
высоте
возвышенности
склону
холина
горка

Примеры использования Горой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Плато Кулен является священной горой в Камбодже, она имеет особенное религиозное значение для индуистов
Phnom Kulen es considerada una montaña sagrada en Camboya, de especial significado religioso para los hindúes
Он видел дым над горой деревья, охваченные огнем… дракона в небе
Siempre recordó el humo de la montaña debajo de la luna y los árboles como antorchas brillantes.
В мае 1979 флаг был поднят над горой Латурс в течение всех праздников Дня Клавихо.
En mayo de 1979, la bandera ondea en el monte Laturce durante todas las celebraciones del "Día de Clavijo".
Летела на дельтаплане над горой Тайгер. Давление 100/ 70,
Ala delta sobre Tiger Mountain, presión 100/70,
( Аплодисменты)( Музыка)( Пение) За горой, за морем, там девушка ждет, она ждет.
(Aplausos)(Música)(Cantando) Más allá de la montaña, del otro lado del mar, hay una chica que espera, espera.
Как великолепно было бы скользить над поверхностью Марса, пролететь над горой Олимп- самым большим вулканом всей Солнечной системы.
Qué maravilloso sería deslizarse sobre la superficie volar sobre el Monte Olimpo el volcán más grande conocido en el sistema solar.
Норвегия владеет горой и хранилищем, но семена принадлежат вкладчикам.
Noruega es propietaria de la montaña y de la instalación, pero a los depositantes les pertenece la semilla.
мы можем попрощаться с горой" Генезис".
podemos despedirnos del Monte Génesis.
может вы с Педро притормозите. Со всей этой вашей Горбатой Горой пока?
tú podrían descansar… dejar todo este Brokeback Mountain por ahora?
Если бы я дал тебе выбор: оприходовать Лоллис или сразиться с Горой, ты бы сбросил штаны
Si te diera a escoger entre cogerte a Lollys y pelear contra la Montaña, tendrías los pantalones abajo
западной частью Бекаа и горой Ливан.
de la Beqaa occidental y Monte Líbano.
Коулсон оставил нас с горой лжи, и единственный способ понять его ход мыслей был внутри этой коробки.
Coulson nos dejó con una montaña de mentiras, y la única manera de entender sus razones estaba dentro de esa caja.
над восточной частью Бекаа и горой Ливан.
Beqaa occidental y el Monte Líbano.
Было слышно, как израильский вражеский разведывательный самолет пролетел над горой Блат на большой высоте; он покинул воздушное пространство Ливана в 09 ч. 55 м.
Horas Se escuchó un avión de reconocimiento del enemigo israelí, volando a gran altitud por encima de la montaña Balat, que se alejó a las 9.55 horas.
Член и Председатель Международного аргентино- чилийского арбитражного суда по демаркации границы между 62- м пограничным столбом и горой Фиц- Рой.
Miembro y Presidente del Tribunal Internacional Argentino-Chileno del Arbitraje para la traza del límite entre el hito 62 y el Monte Fitz-Roy.
твое решение любой проблемы- это жизнь под горой.
tu solución para todo problema es vivir dentro de una montaña.
10 ч. 45 м. израильские военные самолеты пролетели над южным районом и горой Ливан на весьма больших высотах.
las 10.45 horas, varios aviones de guerra israelíes sobrevolaron el Sur y el Monte Líbano a gran altura.
лидеры Европы прячутся за горой из благочестивой, бессмысленной риторики.
los líderes de Europa se esconden detrás de una montaña de retórica beata y absurda.
северным районом и горой Ливан.
la región septentrional y el Monte Líbano.
Могу рассказать, что сделала Венера с единорогом в романе Бердслея" Под горой".
Puedo contarte qué le hizo Venus al unicornio en"Bajo la colina".
Результатов: 257, Время: 0.229

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский