Примеры использования Горючих на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
международным донорам обеспечить полную поддержку инициативы Конголезского института охраны природы по содействию использованию горючих брикетов в качестве альтернативы древесному углю с целью ослабить финансовую поддержку ДСОР за счет незаконного производства древесного угля в национальном парке Вирунга.
взрывчатых веществ, горючих, токсичных, радиоактивных веществ,
взрывчатых веществ, горючих веществ, токсинов,
багажа( в особенности на предмет наличия оружия, горючих и взрывчатых веществ, которые могут использоваться в террористических целях)
незаконного оборота оружия, горючих материалов, взрывчатых веществ,
ядов, горючих веществ, радиоактивных
хранение взрывчатых, горючих, зажигательных или отравляющих веществ
взрывчатых веществ, горючих или вызывающих коррозию веществ,
на автотранспортных средствах; 4 совершенный в хранилище взрывчатых или горючих веществ; 5 приводящий к разрушению благ, имеющих научную, художественную или историческую ценность.
правил, касающихся использования горючих веществ;].
надлежащим образом защищать горючие материалы.
Такая горючая смесь заслуживает самых решительных мер по ее устранению.
Он, вероятно, загружен горючими химикатами.
С горючими материалами, легковоспламеняющимися соединениями, определяли точку вспышки.
ножи, горючие жидкости.
Это Ископаемая Горючая Четверка!
Горючие возобновляемые источники и отходы.
Горючие возобновляемые энергоресурсы и отходы( ГВЭО).
Не допускать соприкосновения с одеждой и другими горючими материалами.
Пациент 429, эти вещества очень горючие.