ГОСПОДНЕЙ - перевод на Испанском

del señor
господня
господа
божий
из властелина
de dios
божий
святого
от бога
господа
господня
боже
аллаха
христа
диос
от господа
jehovah
господь
господня
иеговы
de el señor
господня
господа
божий
из властелина

Примеры использования Господней на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
последователей" Церкви Господней", членов Библейского центра Иммануила).
Testigos de Jehová, Iglesia de Dios, Centro Bíblico Emmanuel).
облегчать развитие диалога между Армией сопротивления Господней и ключевыми представителями общины ачоли в Уганде,
facilitar el desarrollo de un diálogo entre el Ejército de Resistencia del Señor y destacados representantes de la comunidad acholi en Uganda,
будет пасти в силе Господней, в величии имени Господа Бога Своего,
los apacentará con el poder de Jehovah, con la grandeza del nombre de Jehovah su Dios,
Который должен проходить без участи Длани Господней.
seguramente no implicará a La Mano de Dios.
находятся в лагере Соба, и вследствие этого стали врагами Армии сопротивления Господней;
se habían convertido en enemigos del Ejército de Resistencia del Señor;
как предполагается, находятся на базе" Армии сопротивления Господней" в Южном Судане,
que al parecer se hallaban en la base del Ejército de Resistencia del Señor en el Sudán septentrional,
от силы и славы Господней.
de la fuerza y de la gloria de Dios.
показывай срамоту,- обратится и к тебе чаша десницы Господней и посрамление на славу твою.
La copa que está en la mano derecha de Jehovah se volverá contra ti, y la desgracia caerá sobre tu gloria.
надлежащего оформления беглецов из Армии сопротивления Господней;
acoger administrativamente a los escapados del Ejército de Resistencia del Señor;
обеспечить безопасное возвращение всех детей, похищенных Армией сопротивления Господней.
la puesta en libertad inmediata e incondicional de los niños secuestrados por el Ejército de Resistencia del Señor.
вернуться к свету истины господней, вспомните, чему вы здесь научились. Вспомните о могуществе сострадания.
quieras regresar a la luz de la verdad de Dios recuerda lo que aprendiste aquí sobre el poder de la compasión.
особенно Армией сопротивления Господней;
en particular por el Ejército de Resistencia del Señor;
Членам миссии была представлена информация, свидетельствующая о том, что тактика нападений Армии сопротивления Господней на гражданское население в северной части Уганды в последние месяцы претерпела изменения.
La información que proporciona la misión indica que el modus operandi del Ejército de Resistencia del Señor, en lo que respecta a los ataques a la población civil en Uganda septentrional, ha cambiado en los últimos meses.
направленными на нахождение эффективного решения проблемы на основе переговоров с Армией сопротивления Господней и облегчение возвращения похищенных детей.
una iniciativa particularmente importante encaminada a encontrar una solución negociada con el Ejército de Resistencia del Señor y a facilitar el retorno de los niños secuestrados.
тяжести нарушений прав человека в отношении детей в северной части Уганды, удерживаемых Армией сопротивления Господней.
la gravedad de las violaciones de los derechos humanos sufridas por los niños en Uganda septentrional a manos del Ejército de Resistencia del Señor.
процессу примирения в отношении лиц, похищенных Армией сопротивления Господней.
al proceso de reconciliación para las personas secuestradas por el Ejército de Resistencia del Señor.
где они провели беседы с беглецами из Армии сопротивления Господней, большинство из которых в ходе пребывания миссии вернулись в Уганду.
adultos en el campamento de Soba, donde celebró entrevistas con escapados del Ejército de Resistencia del Señor, la mayoría de los cuales retornaron a Uganda durante la misión.
задержания детей Армией сопротивления Господней, немедленно прекратили всю такую помощь и сотрудничество;
de las detenciones de niños por el Ejército de Resistencia del Señor, que cesen de inmediato tal asistencia y colaboración;
Численность формирований Армии сопротивления Господней, действующих на территории Уганды, обычно оценивается в несколько сотен человек(
La fuerza actual del Ejército de Resistencia del Señor se estima generalmente en varios cientos de personas(entre 200
Значение данного заявления трудно переоценить, поскольку оно будет содействовать скорейшему возвращению беглецов из Армии сопротивления Господней в Уганду и позволит создать условия для нахождения окончательного решения проблемы Армии сопротивления Господней путем переговоров.
Es una novedad muy favorable que facilitará el rápido retorno de los escapados del Ejército de Resistencia del Señor a Uganda y permitirá una resolución oportuna y concluyente del problema mediante negociaciones.
Результатов: 110, Время: 0.0581

Господней на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский