ГОСПОДНИМ - перевод на Испанском

jehovah
господь
господня
иеговы
de dios
божий
святого
от бога
господа
господня
боже
аллаха
христа
диос
от господа
del señor
господня
господа
божий
из властелина

Примеры использования Господним на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И узнал весь Израиль от Дана до Вирсавии, что Самуил удостоен бытьпророком Господним.
Todo Israel, desde Dan hasta Beerseba, sabía que Samuel estaba acreditado como profeta de Jehovah.
между царем и народом, чтоб он был народом Господним, и между царем и народом.
de que serían el pueblo de Jehovah. También hizo pacto entre el rey y el pueblo.
И пошел Давид, по слову Гада, которое он говорил именем Господним.
David subió, conforme a la palabra que Gad le había hablado en nombre de Jehovah.
быть им народом Господним.
de que serían el pueblo de Jehovah.
благословляем вас именем Господним!".
de Jehovah sea sobre vosotros;">os bendecimos en el nombre de Jehovah.
И встал он, и вошел в дом. И отрок вылил елей на голову его, и сказал ему: так говорит Господь Бог Израилев:„ помазую тебя в царя над народом Господним, над Израилем.
Jehú se levantó y entró en la casa, y el joven derramó el aceite sobre su cabeza y le dijo:--Así ha dicho Jehovah Dios de Israel:"Yo te he ungido rey del pueblo de Jehovah, de Israel.
учредил священник наблюдение над домом Господним.
Luego el sacerdote designó oficiales para la casa de Jehovah.
ни под именем Господним.
la libertad, ni en el nombre de Dios.
И призвал Иисус, сын Навин, священников Израилевых и сказал им: несите ковчег завета; а семь священников пусть несут семь труб юбилейных пред ковчегом Господним.
Josué hijo de Nun llamó a los sacerdotes y les dijo:--Llevad el arca del pacto, y que siete sacerdotes lleven siete cornetas de cuernos de carnero delante del arca de Jehovah.
повинуясь заповедям Господним. Они так не делали.
quienes habían obedecido los mandamientos de Jehovah. Ellos no lo hicieron así.
Дагон лежит лицем своим к земле пред ковчегом Господним. И взяли они Дагона
tierra sobre su rostro, frente al arca de Jehovah. Entonces tomaron a Dagón
И призвали Филистимляне жрецов и прорицателей, и сказали: что намделать с ковчегом Господним? научите нас, как нам отпустить его в свое место.
Entonces los filisteos llamaron a los sacerdotes y adivinos, y les preguntaron:--¿Qué haremos con el arca de Jehovah? Dadnos a conocer cómo la hemos de enviar a su lugar.
А медный жертвенник, который пред лицем Господним, он передвинул от лицевой стороны храма, с места между жертвенником новым и домом Господним, и поставил его сбоку сего жертвенника на север.
El altar de bronce que estaba delante de Jehovah, él lo quitó de delante del templo, de entre su altar y la casa de Jehovah, y lo puso en el lado norte de su altar.
( 6: 12) и семь священников, несших семь труб юбилейных пред ковчегом Господним, шли и трубили трубами; вооруженные жешли впереди их, а идущие позади следовали
Los siete sacerdotes que llevaban las siete cornetas de cuernos de carnero caminaron delante del arca de Jehovah tocando las cornetas prolongadamente,
стань на горе пред лицем Господним, и вот, Господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы
delante de Jehovah. Y he aquí que Jehovah pasaba.
мы последуем словам господним, который призывает нас накормить страждущих и обеспечить мир духу
escuchamos las palabras de Dios, que nos exhortan a dar de comer al hambriento
почему ты не требуешь от левитов, чтобы они доставляли с Иудеи и Иерусалима дань, установленную Моисеем, рабом Господним, и собранием Израильтян для скинии собрания?
siervo de Jehovah, y la congregación de Israel establecieron para el tabernáculo del testimonio?
Дагон лежит ниц на земле пред ковчегом Господним; голова Дагонова
tierra sobre su rostro, frente al arca de Jehovah; y la cabeza
В тот же день освятил царь среднюю часть двора, который пред храмом Господним, совершив там всесожжение и хлебное приношение
Aquel mismo día el rey consagró la parte central del atrio que estaba delante de la casa de Jehovah, pues allí ofreció los holocaustos,
Освятил Соломон и внутреннюю часть двора, которая пред домом Господним: ибо принес там всесожжения и тук мирных жертв,
Entonces Salomón consagró la parte central del atrio que estaba delante de la casa de Jehovah, pues allí ofreció los holocaustos
Результатов: 50, Время: 0.0655

Господним на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский