ГРАВИТАЦИЕЙ - перевод на Испанском

gravedad
серьезность
гравитация
серьезный характер
тяжести
остроту
степени
тяжкого характера
интенсивности
масштабы
тяжелые

Примеры использования Гравитацией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она состоит из античастиц, сжатых бесконечно великой гравитацией. Даже свет не может выбраться оттуда.
Se compone de antipartículas aplastados juntos por gravedad infinito ni siquiera la luz puede escapar de su atracción.
даже миллионы звезд сбиты вместе гравитацией в шаровое скопление.
incluso millones de estrellas se juntan por la gravedad en un cúmulo globular.
Несомненно, в уравнениях общей теории относительности предсказывается« перетягивание каната» между гравитацией и расширением.
En efecto, las ecuaciones de relatividad general predicen un tira y afloja cósmico entre la gravedad y la expansión.
удерживаемый лишь гравитацией, может улететь в космос.
solo retenido por la gravedad, puede escapar al espacio.
каждый сантиметр дерева- это напряженная борьба с гравитацией.
cada centímetro que asciende debe luchar contra la gravedad.
полагал, что Иисус приходил на Землю специально, чтобы управлять гравитацией.½.
el científico más grande de la historia, pensaba que Jesús vino a la Tierra para operar los resortes de la gravedad.
Сила, держащая электрон на орбите, не имеет ничего общего с гравитацией.
La fuerza que mantiene a un electrón en su órbita no tiene nada que ver con la gravedad.
так как она приближается к планете с гравитацией.
se acerca al planeta por el efecto de la gravedad.
пьяный космонавт борется с гравитацией.
ver a un astronauta borracho luchar con la gravedad.
Вещество нейтронной звезды, притянутое земной гравитацией, снова пролетело бы сквозь Землю, пробивая сотни тысяч дыр, пока трение о недра планеты не остановило бы его.
La materia de la estrella de neutrones atraída por la gravedad se hundiría repetidamente en la Tierra realizando con el tiempo centenares de miles de huecos antes de que la fricción del interior del planeta la detuviera.
Так же, как звезды притягиваются гравитацией объектов, которые нам еще предстоит открыть, так
Como las estrellas son atraídas por la gravedad de objetos por descubrirse, así nosotros somos influenciados por sentimientos
становясь наконец достаточно большими, чтобы удерживаться вместе гравитацией.
con un ancho de un kilómetro son lo suficientemente grandes para mantenerse unidas gracias a la gravedad.
Что гравитация связана с формой пространства
Siendo que la gravedad se trata de la forma del espacio
Эми, я будто объясняю гравитацию цыпленку.
Amy, esto es como explicarle la gravedad a un pollo.
Гравитацию на автомат.
Gravitación en automático.
Гравитации прецессии кинематике.
Gravitación precesión cinemática.
Гравитация: введение в современные исследования".
Gravitación: Una introducción a investigaciones actuales.".
Гравитация червоточины преломляет луч. Не могу навести луч.
La gravitación del agujero está refractando el rayo.
Пристъпете към завъртане за създаване на гравитация.
No voy a ir a ningún lado. Tenemos el"adelante". Inicie giro de gravitación.
Масса и гравитация.
Masa y atracción gravitacional.
Результатов: 87, Время: 0.1441

Гравитацией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский