ГРАФСТВАХ - перевод на Испанском

condados
окружной
графстве
округе
уезде
каунти
фюльке
уездных
волости
шерифских
конти
condado
окружной
графстве
округе
уезде
каунти
фюльке
уездных
волости
шерифских
конти

Примеры использования Графствах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Международной организацией по оказанию чрезвычайной медицинской помощи Детский фонд Организации Объединенных Наций возобновил деятельность 57 медицинских учреждений в пяти графствах.
Ministerio de Salud y Bienestar Social y Medical Emergency Relief Cooperative International reactivó 57 establecimientos de salud en cinco distritos.
в том числе ремонту зданий филиалов этого Бюро в графствах.
Naturalización de Liberia, entre otras cosas mediante la rehabilitación de sus delegaciones en los diferentes condados.
примерно 25 000 беженцев, из которых около 20 000 проживают в двух лагерях беженцев в графствах Ямбио и Эзо в Южном Судане.
casi 20.000 de los cuales se encuentran en dos campamentos de refugiados de los condados de Yambio y Ezo de Sudán del Sur.
их партнеры среди неправительственных организаций попрежнему являются основными работодателями в плане регулярного трудоустройства в графствах.
otras organizaciones no gubernamentales siguen siendo las principales fuentes de empleo regular en el país.
Министерство внутренних дел в сотрудничестве с международными партнерами начало проводить в 15 графствах консультативные семинары для традиционных лидеров, посвященные проблемам, связанным с искоренением пагубных видов традиционной практики.
El Ministerio del Interior, en colaboración con los asociados internacionales, ha empezado a llevar a cabo seminarios consultivos para dirigentes tradicionales en los 15 condados sobre los desafíos que plantea la eliminación de prácticas nocivas tradicionales.
Учреждение в графствах и округах мировых комитетов для посредничества в урегулировании местных конфликтов
Establecimiento de comités de paz a nivel de condado y distrito que oficien de mediadores en los conflictos locales
В графствах Бонг, Гранд- Кейп- Маунт,
En los condados de Bong, Grand Cape Mount,
городах и графствах, которые смог найти,
pueblo y condado que pudo encontrar
Внедрение системы ведения учетной документации в 10 графствах в рамках проекта с быстрой отдачей, осуществляемого ПРООН,
La implantación del sistema de mantenimiento de registros en 10 condados, parte del proyecto de efecto rápido administrado por el PNUD,
Реорганизация структуры полицейских участков Либерийской национальной полиции в графствах, в частности, путем укрепления кадрового состава Либерийской национальной полиции в установленных районах высокого риска.
Un reajuste de la cobertura de seguridad de las comisarías de la PNL a nivel de condado, entre otras cosas, mediante el fortalecimiento del personal de dicha policía en las zonas calificadas de alto riesgo.
такие же правила действуют и в графствах.
lo mismo se aplica a los condados.
В результате назначения десяти прокуроров в графствах, имеющих соответствующую юридическую квалификацию,
El nombramiento de 10 fiscales de condado cualificados ha mejorado la calidad de los procesos,
до октября 2006 года) на десяти контрольных участках, расположенных в девяти графствах, представляющих все пять районов Либерии.
en diez sitios de vigilancia localizados en nueve condados representativos de las cinco regiones de Liberia.
Правительство также пересмотрело свое отношение к системе комитетов по вопросам безопасности в графствах и в соответствии с курсом на децентрализацию сосредоточило усилия на развитии
El Gobierno también ha reorientado su enfoque del mecanismo del comité de seguridad de condado y ha encauzado su política de descentralización hacia el desarrollo
которые будут обеспечивать выплату жалования гражданским служащим в графствах.
lo que permitirá que los funcionarios públicos cobren sus sueldos en los condados.
миростроительству, размещенных на базах тылового обеспечения в графствах, в осуществлении в этих местах проектов с быстрой отдачей.
Consolidación de la Paz destinados en las bases de apoyo a nivel de condado para facilitar la ejecución de los proyectos de efecto rápido en esos emplazamientos.
ивуарийских боевиков в графствах Мэриленд, Ривер- Ги,
Ivoire en los condados de Maryland, River Gee,
расширением присутствия основного гражданского персонала Организации Объединенных Наций в разных графствах увеличится объем предоставляемой графствам поддержки.
las Naciones Unidas y de la presencia de personal civil sustantivo de las Naciones Unidas en los condados aumentarán el nivel de apoyo proporcionado a los condados..
отразилось на районах дислокации войск в графствах Маргиби, Бонг и Нимба.
lo cual afectó el despliegue de efectivos en los condados de Margibi, Bong y Nimba.
действующих в их графствах.
de las empresas que operan en sus condados.
Результатов: 1066, Время: 0.3123

Графствах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский