ГРИМЕРКЕ - перевод на Испанском

camerino
гримерке
гримерной
комнату
раздевалке
за кулисами
костюмерной
vestidor
раздевалке
гардеробной
комоде
гримерке
примерочной
шкаф
гримерную
комнате
vestuario
гардероб
раздевалка
одежда
костюм
гримерке
костюмерной
примерочную
переодевалке
camarín
гримерке
гримерной
maquillaje
макияж
косметика
грим
накрашена
гример
накраситься
гримерной
пудра
краситься
косметичку
habitación verde
зеленой комнате
гримерке

Примеры использования Гримерке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он был в гримерке чемпиона.
Estaba en el camerino del campeón.
Мы с Джеком завершили нашу карьеру в гримерке Дирка. Пьяные в дымину.
Jack y yo acabamos en el camerino de Dirk… y nos pusimos como cubas.
Мы с Корди были поражены в мистической точке, там, в гримерке.
Cordy y yo encontramos una zona mistica en uno de los camerinos.
В гримерке, возможно сердечный приступ.
Lo encontraron en su vestidor, un posible derrame cerebral.
Она уснула в гримерке в антракте вчера вечером.
Se quedó dormida en su camerino durante el intermedio de anoche.
Ты пила в гримерке?
¿Bebiste en el camerino?
Могло такое быть, что вы были в гримерке с Джуэль?
¿Es posible que estuviese con Jewel, en su camerino?
Она в гримерке.
Está en su camerino.
Твои костюмы висят в гримерке.
Tu vestuario está colgado en tu camerino.
Почему ты просто не сказал нам об этом тогда в гримерке?
¿Por qué mejor no nos lo dijiste en tu camarín?
Кстати что ты делал в гримерке Долли?
Por cierto mikey que estas haciendo en el cuarto de dolly?
Она в гримерке.
Está en la sala verde.
Я застала" Нирвану" в гримерке во время недавнего тура.
Me vi con Nirvana en sus camerinos en su última gira.
Хочешь подождать ее в гримерке?
¿Quieres ir a la sala de espera?
Все дело в том, что телевизор был в гримерке.
El punto es que el televisor estaba en el camerino.
Сегодня утром я сидела в гримерке, ожидая своей очереди на репетицию в бальных платьях,
Esta mañana temprano, estaba en el camerino, esperando mi turno para los ensayos de vestido de noche
Потому что, пока ваша звезда лежала мертвой в своей гримерке, вы разговаривали вот с этим парнем.
Porque mientras tu estrella estaba tirada muerta en su camerino, tú estuviste hablando con ese tipo justo allí.
Грег нашли в гримерке Сильваны.
Greg encontraron en el vestidor de Silvana.
Джанет в гримерке. Люси у вас в апартаментах.
Tienes a Janet en el vestuario, Lucy en tu cuarto…
Почему все здесь так ярко и вызывающе, словно в гримерке у Элтона Джона!
¿Por qué todo está tan brillante y chillón? Es como entrar al vestidor de Elton John!
Результатов: 99, Время: 0.0619

Гримерке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский