ГРИППУ - перевод на Испанском

gripe
грипп
простуда
инфлюэнцы
influenza
грипп
инфлюэнцей

Примеры использования Гриппу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
посвященного гриппу, где, взглянув на поисковые запросы людей в данный момент, мы сможем узнать состояние эпидемии
en relación a la gripe, según la cual mirando el comportamiento de búsqueda hoy podíamos saber de la gripe… el estado actual de la epidemia,
другие учреждения стали разрабатывать свои планы, а также тем, что канцелярия Координатора по вопросам подготовленности к пандемическому гриппу в НьюЙорке стала играть активную роль, способствовав тем самым укреплению координации в рамках всей системы Организации Объединенных Наций.
del activo papel desempeñado por la Oficina de la Coordinadora para Nueva York encargada de la preparación para pandemias de gripe, que había reforzado la labor de coordinación en todo el sistema de las Naciones Unidas.
работающие с исследователями по гриппу во всем мире, опубликовали перечень генетических изменений вируса гриппа H5N1, связанных с возможностью передачи среди млекопитающих
que trabajan con investigadores sobre la gripe en todo el mundo, publicaron un inventario de los cambios genéticos en el virus de la gripe H5N1 relacionados con la transmisibilidad entre mamíferos
вопрос, который мешает нам спать по ночам, почему пчелы вдруг стали настолько восприимчивы к этому гриппу, и почему они так восприимчивы к этим другим болезням?
la pregunta que nos mantiene despiertos en la noche es¿por qué las abejas se han hecho repentinamente tan susceptibles a esta gripe y por qué son tan susceptibles a estas otras enfermedades?
содействие в обеспечении готовности к пандемическому гриппу; стимулирование расследований зоонозов
asistencia en la preparación para pandemias de influenza; promoción de la investigación de enfermedades zoonóticas
технических вспомогательных учреждений в качестве основы информационной системы по птичьему гриппу на глобальном/ региональном/ субрегиональном уровне.
la gripe aviar y las instituciones de apoyo técnico como base para un sistema de información sobre la gripe aviar en los planos mundial, regional y subregional.
Симптомы как при гриппе, также затрагивает ЖКТ.
Parecen síntomas de gripe, luego gastrointestinales.
Как правило, при гриппе сначала знобит?
Porque normalmente tienes escalofríos antes de tener gripe,¿sabes?
Никто не думает о гриппе.
Nadie piensa en la gripe.
Принимает к сведению доклад о высокопатогенном птичьем гриппе( ВППГ);
Toma nota del Informe sobre la gripe aviar altamente patógena;
Симптомы как при гриппе?
¿Síntomas como de gripe?
Нулевой пациент при гриппе?
¿Paciente cero para una gripe?
Это как грипп, Брайан.
Es solo como un resfriado, Brian.
Последний раз, когда мы дрались, у меня был грипп.
La última vez que peleeamos estaba resfriado.
Это не грипп.
No es un resfriado.
Хочешь лекарство от гриппа?
¿Quieres un poco de medicina contra el resfriado?
Скажи, что это Элеанор с симптомами гриппа.
Dé que Eleanor tiene síntomas de resfriado.
Разработка методологии для раннего оповещения о птичьем гриппе на основе использования геопространственных данных и космических технологий.
Proyecto I. Elaboración de una metodología que permita la alerta temprana de la gripe aviar mediante la utilización de datos geoespaciales y tecnologías espaciales.
Если вы подхватите свиной грипп в Мехико, через 24 часа это становится проблемой в аэропорту Шарля де Голля.
Si contraen la influenza porcina en México, será un problema para el aeropuerto Charles de Gaulle 24 horas después.
Он передал также учебным заведениям печатные материалы о птичьем гриппе и начал осуществлять инициативу по снабжению школ
Además, facilitó materiales de comunicación sobre la gripe aviar al sistema educativo y puso en marcha una iniciativa
Результатов: 54, Время: 0.0425

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский