INFLUENZA - перевод на Русском

грипп
gripe
influenza
resfriado
resfrío
гриппа
gripe
influenza
resfriado
resfrío
инфлюэнцей
гриппом
gripe
influenza
resfriado
resfrío
гриппу
gripe
influenza
resfriado
resfrío

Примеры использования Influenza на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
tétanos y haemophilus influenza tipo B)
столбняка и гриппа типа B),
mundo para el ébola, una nueva influenza letal, una mutación del VIH que podría acelerar la transmisión de la enfermedad, o el desarrollo de
недавнему смертельному гриппу, мутации ВИЧ, которые могли бы ускорить передачу заболевания или развитие новых штаммов малярии
Herzegovina son las enfermedades respiratorias, como la influenza, las enfermedades infantiles contagiosas, como la varicela,
ветряная оспа), желудочно-кишечные заболевания( грипп), детские инфекционные заболевания( например,
un paciente tiene influenza, eliminando la necesidad de tratarlo
болен ли пациент гриппом, и отбросить необходимость обращаться с ним
En el programa de enfrentamiento a la pandemia de influenza A H1N1, especial atención se le ha brindado a la mujer gestante,
В программе по борьбе с эпидемией гриппа H1N1 особое внимание уделялось беременным женщинам,
se someten a pruebas de enfermedades incluyendo la enfermedad de Newcastle y la influenza aviar.
высоковирулентная форма болезни Ньюкасла и птичий грипп.
buenas prácticas en la lucha contra los riesgos de la influenza A(H1N1) para los pueblos de ambas regiones,
успешными методами борьбы с опасностью распространения гриппа A( H1N1)
además de posibles pandemias como la influenza aviaria.
таких, как птичий грипп.
las vacunas contra la hepatitis B y la haemophilus influenza tipo b.
вакцин против гепатита B и плазмодического эпидемического гриппа типа B.
while 1,018 tests were conducted in 2009 in relation to Influenza A/H1N1.
99, 23, 7, 7 и 9 анализов, тогда как для выявления вируса A/ H1N1(" куриный" грипп) в 2009 году было сделано 1 018 анализов.
2010 se ha implementado la vacunación contra la influenza AH1N1 y el último año se benefició a alrededor de 4 millones de personas en todo el país.
Чили в 2009- 2010 годах провела вакцинацию против гриппа AH1N1, и за последний год ею было охвачено около 4 млн. человек по всей стране.
Tal fue el caso de la doctora Julia Noda Gómez, a la que se negó, a partir de las disposiciones extraterritoriales del bloqueo, su participación en el taller de entrenamiento en la vigilancia y monitoreo de la influenza aviar;
В качестве примера можно привести доктора Хулию Ноду Гомес, которой в силу экстерриториального характера санкций по линии блокады было отказано в разрешении принять участие в учебном семинаре по вопросам контроля за распространением птичьего гриппа и борьбы с этим заболеванием;
vacunación(durante la campaña de 2012 de vacunación contra la influenza, se vacunó a 63 funcionarios y familiares).
вакцинации( в ходе кампании по вакцинации против гриппа в 2012 году прививки были сделаны 63 сотрудникам и членам их семей).
el doctor Komarovskyy compartió su opinión respecto de la histeria que rodea a la influenza, las irresponsables llamadas de los políticos
поделился мнением по поводу истерики, связанной с эпидемией, безответственными заявлениями политиков
que también está vinculado al Centro de la OMS para la Influenza, que funciona en Noruega.
который также связан с расположенным в Норвегии Центром ВОЗ по борьбе с гриппом.
la introducción de nuevas vacunas para la influenza y el papilomavirus.
выпуск новых вакцин от гриппа и вируса папилломы.
relación a otras enfermedades, se encuentra en funcionamiento la Vigilancia Integrada de Gripe Aviar e Influenza en Humanos(2005) y el lanzamiento del Programa Nacional de Vigilancia
следует упомянуть реализуемую программу Комплексного контроля за птичьим гриппом и инфлюэнцей у людей( 2005 год), а также начало осуществления
las cepas H1N1 y H7N9 de influenza surgieron por recombinaciones genéticas de virus entre animales salvajes
рынках на юге Китая; и штаммы гриппа, например, H1N1 и H7N9 возникли из повторных генетических
la influenza, el VPH,
кори, гриппа, ВПЧ, гепатита- стандартные вакцины,
vaccinia, influenza y hepatitis) y hongos.
вакцинию, грипп и гепатит) и грибки.
Результатов: 111, Время: 0.0517

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский