ГРУЗИНСКИМ - перевод на Испанском

georgiano
грузинский
грузин
грузии
по-грузински
georgianas
грузинский
грузин
грузии
по-грузински
georgiana
грузинский
грузин
грузии
по-грузински
georgianos
грузинский
грузин
грузии
по-грузински

Примеры использования Грузинским на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Прогресс, достигнутый за последние 15 лет в оказании помощи грузинским перемещенным лицам по возвращению их в свои дома, слишком мал.
A lo largo de los últimos 15 años, se ha avanzado poco para ayudar a los desplazados de Georgia a regresar a sus hogares.
Грузинским законодательством аборты разрешены, но после президентского указа
Con arreglo a la legislación de Georgia el aborto es permitido,
российские оккупанты заминировали все побережье реки Энгури, пересекая которую местные грузины попадают на территории под грузинским контролем.
ribera del río Enguri, que utilizaban los georgianos locales para tener acceso a los territorios controlados por Georgia.
С сожалением следует констатировать, что мирные инициативы, выдвинутые грузинским правительством в целях урегулирования конфликта в сепаратистских регионах.
Es de lamentar que no se tuvieran en cuenta las iniciativas de paz propuestas por el Gobierno de Georgia para ayudar a resolver el conflicto en las regiones separatistas.
В этот период стало ясно, что сепаратисты отвергают контакты в любой форме с грузинским государством, несмотря на международное давление.
Es evidente que durante ese período los separatistas rechazaron cualquier forma de contacto directo con el Estado de Georgia, pese a la presión internacional.
необоснованные, наносящие ущерб российско- грузинским отношениям.
causante de perjuicios a las relaciones entre Rusia y Georgia.
после консультаций с грузинским правительством он организовал специальный брифинг
tras consultar con el Gobierno georgiano, convocó una reunión informativa especial
Исходя из того, что пытки рассматриваются грузинским законодательством как уголовно наказуемые деяния, очевидно, что во всех случаях применения пыток,
Al constituir la tortura un acto punible en el derecho georgiano, es evidente que en todos los casos de tortura
После того, как МООННГ заявила протест грузинским властям, военный персонал и техника, ввезенные в закрытую для размещения оружия зону в нарушение Московского соглашения 1994 года.
Se retiró al personal y el equipo militar, que se habían introducido en la zona de restricción de armas en contravención del Acuerdo de Moscú de 1994, después de que la UNOMIG presentara una protesta ante las autoridades georgianas.
Вышеуказанная позиция была поддержана грузинским парламентом в постановлении О дальнейшем пребывании Вооруженных сил Российской Федерации под эгидой СНГ в зоне конфликта в Абхазии, принятом 30 мая 1997 года.
Esta posición fue apoyada por el Parlamento georgiano en una resolución sobre la prórroga de la presencia de las fuerzas armadas rusas bajo la égida de la CEI en la zona de conflicto en Abjasia, aprobada el 30 de mayo de 1997.
В силу недостаточного владения грузинским языком этнические меньшинства испытывают трудности при осуществлении своих основных прав,
Debido a su escaso conocimiento de la lengua georgiana, las minorías étnicas tienen dificultades para ejercer sus derechos fundamentales,
Главный военный наблюдатель тесно сотрудничали с грузинским руководством, которое несет главную ответственность за обеспечение безопасности сотрудников МООННГ,
el Jefe de los Observadores Militares trabajaron estrechamente con las autoridades georgianas, a quienes incumbe en última instancia la responsabilidad de la seguridad del personal de la UNOMIG,
обеспечен перевод вышеупомянутой операционной системы и программ, что явится первым исключительно грузинским опытом работы с компьютерами учеников всех возрастов и учителей;
los programas informáticos mencionados(en marcha), lo que dará lugar al primer producto informático totalmente georgiano destinado a docentes y alumnos de cualquier edad;
уничтожение собственности в некоторых селах с преимущественно грузинским населением в районе Цхинвали/ Южная Осетия происходили уже после боевых действий,
bienes en algunos asentamientos con población georgiana mayoritaria de la región de Tskhinvali/Osetia del Sur tuvo lugar después de las hostilidades
Армения призывает Азербайджан сотрудничать с Арменией в деле оказания грузинским властям помощи, с тем чтобы в интересах мира
Armenia exhorta a Azerbaiyán a que coopere con Armenia a fin de prestar ayuda a las autoridades georgianas para poner fin al ciclo de explosiones,
Они стали угрожать грузинским полицейским: Бадри Гогидзе,
Amenazaron a los agentes de policía georgianos Badri Gogidze,
внутриперемещенных лиц и его неприятие грузинским правительством привели к усилению напряженности на границе.
su no aceptación por el Gobierno georgiano han contribuido a alimentar las tensiones a lo largo de la frontera.
Как следует из изложенного, акты пыток рассматриваются грузинским законодательством как универсальные преступления, вне зависимости от того,
De lo anterior se desprende que en la legislación georgiana los actos de tortura se consideran delitos universales,
Согласно грузинским властям это падение имеет отношение к предполагаемому нарушению грузинского воздушного пространства российским самолетом типа Су,
Según las autoridades georgianas, el impacto guardaba relación con la presunta incursión en el espacio aéreo georgiano de un avión ruso del tipo SU,
В Конституции ясно подтверждается, что права человека и основные свободы, являющиеся неотъемлемыми ценностями человечества, должны уважаться грузинским государством и народом, которые обязаны предотвращать их нарушения.
En la Constitución se reafirma explícitamente que el Estado y el pueblo georgianos deben respetar los derechos humanos y las libertades fundamentales, valores inalienables de la humanidad, y tienen la obligación de no infringirlos.
Результатов: 138, Время: 0.0309

Грузинским на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский