ГРЯЗНЫЙ - перевод на Испанском

sucio
грязный
грязно
грязь
нечестно
мерзкая
нечестной
нечист
непристойно
пыльно
asqueroso
мерзко
грязный
гадость
противно
мерзость
гадко
отвратительно
ужасно
омерзительно
вульгарно
corrupto
продажный
грязный
коррумпированный
коррупции
нечестный
коррупционер
нечист
dirty
грязный
дерти
guarro
грязный
пошлую
cochino
грязный
свинья
inmundo
нечистый
грязный
мерзкая
sucia
грязный
грязно
грязь
нечестно
мерзкая
нечестной
нечист
непристойно
пыльно
sucios
грязный
грязно
грязь
нечестно
мерзкая
нечестной
нечист
непристойно
пыльно
sucias
грязный
грязно
грязь
нечестно
мерзкая
нечестной
нечист
непристойно
пыльно
asquerosa
мерзко
грязный
гадость
противно
мерзость
гадко
отвратительно
ужасно
омерзительно
вульгарно

Примеры использования Грязный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он не грязный коп. Его вынуждают обстоятельства.
No es un policía corrupto. Es un hombre en una posición desventajosa.
Ее называют" Грязный ангел".
La llaman"Dirty Angel".
Ты… очень, очень грязный.
Tú eres… muy, muy guarro.
Как смеешь ты открывать свой грязный рот при мне, негритянка?
¿cómo te atreves a abrir tu sucia boca para hablarme, negra?
Ты грязный, позорный, отвратительный, позорный, ужасный.
Tú, asqueroso, debería darte vergüenza, desagradable, vergonzoso, horrible.
Слишком грязный для тебя?
Están muy sucios para ti?
Но если и правда хочешь знать грязный он или нет, спроси ее.
Pero si de verdad quieres saber si es corrupto o no, pregúntale a ella.
Однажды я ехал в электричке безобразно пьяный, грязный, вонючий.
Un día estaba en un tren, profundamente borracho. Estaba inmundo, apestaba.
Официант, бокал грязный, и я жду уже слишком долго!
Camarero, esta copa esta sucia, y ya he estado esperando demasiado tiempo!
Несмотря на грязный воздух, это место остается раем.
A pesar del aire asqueroso, este lugar es como un paraíso.
Грязный убийца.
Lear Killer sucios.
Все знают что ты грязный коп, Чин.
Todo el mundo sabe que eres un poli corrupto, Chin.
Грязный Живот, ты приехал продавать пони, которого мы бросили?
Sucia del vientre… has venido a nos venden un pony que dejamos atrás?
Я не хочу твой грязный леденец.
No quiero tus sucias piruletas.
Грязный бизнес.
Un negocio asqueroso.
Выходи и дерись, грязный щенок!
Vengan y peleen perros sucios.
Посмотри, ты знаешь что он грязный, так?
Mira, tú sabes que es corrupto,¿verdad?
Закрой свой грязный рот!
¡Cierra tu asquerosa boca!
Либо Такер грязный, либо кто-то его подставляет.
Ya sea sucia de Tucker o alguien le está tendiendo una trampa bien.
Они называют их" Грязный Санчез".
Las llaman las'Sucias Sánchez'.
Результатов: 759, Время: 0.4215

Грязный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский