ДАМАСКЕ - перевод на Испанском

damasco
дамаск
дамасском
damascus
дамаска
dimashq
дамаск
димашке
димишк

Примеры использования Дамаске на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Дамаске 26 мая 2013 года 18 нанятым на местной основе сотрудникам Организации Объединенных Наций была оказана медицинская помощь из-за проблем с дыханием,
El 26 de mayo de 2013, 18 miembros del personal de las Naciones Unidas de contratación local recibieron tratamiento por problemas respiratorios en Damasco, tras la utilización de lo que se identificó
Доклад об Инициативе совместных действий арабских государств, представленный мною на саммите в Дамаске, к которому прилагается брошюра" Последующие действия в области развития
El informe presentado por mí en la cumbre de Damasco sobre la Acción Árabe Conjunta, al que se adjunta unde desarrollo y modernización de los Estados árabes".">
В ходе своей сессии в Дамаске с 19 по 21 мая члены Специального комитета встретились с государственным министром иностранных дел Насером Каддуром
El Comité Especial, reunido en Damasco del 19 al 21 de mayo, se entrevistó con Nasser Kaddour, Ministro de Relaciones Exteriores,
Созыв специальной сессии арабских лидеров на предстоящем саммите в Дамаске, которая будет посвящена изучению роли арабских стран, необходимой для оказания помощи Ираку на ближайшем этапе;
Convocar un período extraordinario de sesiones de dirigentes árabes en la próxima Cumbre de Damasco dedicado a examinar la función que han de desempeñar los países árabes para prestar asistencia al Iraq en la próxima fase.
14 в Дамаске и Риф- Дамаске, 9 в Деръа и Музейрибе
14 de ellas en Damasco y en Damasco Rural, nueve en Deraa
Января 2013 года шариатская школа в районе Дарайя в Дамаске была освобождена от вооруженных банд, которые совершили акты вандализма в помещении школы,
El 9 de enero de 2013 se recuperó la escuela Ash-Sharia, situada en Darayya(Damasco Rural), que había sido tomada por los grupos armados que la habían tomado
Августа участок, прилегающий к перевалочному пункту БАПОР в лагере Ярмук в Дамаске, подвергся обстрелу из огнестрельного оружия и минометов, в результате чего пришлось прекратить распределение продовольствия и оказание медицинских услуг.
El 25 de agosto, disparos y granadas de mortero impactaron en los alrededores del punto de distribución del OOPS en el campamento de Yarmouk, en Damasco, lo cual ocasionó que tuviera que interrumpirse la distribución de alimentos y la prestación de servicios de salud.
Например, 27 октября в Дамаске в районе Эль- Бзурия был подорван начиненный взрывчаткой автомобиль, в результате чего один мирный житель погиб,
Por ejemplo, el 27 de octubre estalló un artefacto explosivo improvisado colocado en un vehículo en el barrio de Al-Bzuriya de Damasco, que provocó la muerte a un civil
Положительный импульс эти отношения получили после встречи в Дамаске президента Сирийской Арабской Республики Башара Ассада
La reunión en la cumbre de Damasco, celebrada por el Presidente de la República Árabe Siria, Bashar Al-Assad, y por el Presidente del Líbano,
После создания в Дамаске Канцелярии Совместного специального представителя МООННС оказывала поддержку Канцелярии путем предоставления служебных помещений,
Tras el establecimiento de la Oficina de Damasco del Representante Especial Conjunto, la UNSMIS prestó apoyo a la Oficina mediante el suministro de locales de oficinas
учебному центру в Дамаске, 23 центрам оказания первичной медико-санитарной помощи,
el Centro de Capacitación de Damasco, 23 centros de atención primaria de la salud,
лагере Зиуани, представительстве в Дамаске, на КПП<< Чарли>> военной полиции в районе разъединения,
la oficina del representante en Damasco, el destacamento de la policía militar en la zona de separación, 21 puestos en
который был организован в мае 1999 года в Дамаске и основное внимание на котором было уделено Декларации и механизму наблюдения за ее реализацией.
básicos de la OIT, organizado en Damasco en mayo de 1999, que versó sobre este tema precisamente.
группам наблюдателей на Голландских высотах и в Дамаске на основе компенсации.
al Grupo de Observadores en el Golán-Damasco, a título reembolsable.
совершили ужасающие массовые убийства, обстреляв из артиллерийских орудий несколько школ в Дамаске, в результате чего погибли
los grupos terroristas armados han perpetrado espantosas masacres en las escuelas de Damasco, que han bombardeado con cohetes
который должен размещаться в городе Дамаске и быть связанным с министерством по делам вакуфов.
con sede en la ciudad de Damasco y vinculado al Ministerio de Awqaf.
совершили два террористических нападения в столице Сирии, Дамаске, объектами которых стали два правительственных учреждения.
de diciembre de 2011, tuvieron lugar en Damasco, capital de la República Árabe Siria, dos atentados cometidos por dos terroristas suicidas mediante sendos coches bomba cargados con más de 200 kilogramos de explosivos.
в частности в Хомсе, Дамаске, Риф- Дамаске и Хаме.
en particular las ciudades de Homs, Damasco, Damasco Rural y Hama.
предоставляло стипендии слушателям региональных курсов в Дамаске, выпускники которых получают диплом специалиста по радиационной защите и обеспечению безопасности источников радиации.
concedió becas para los cursos regionales de postgrado sobre protección contra las radiaciones y seguridad de las fuentes de radiación, celebrados en Damasco.
аль-Али( 1992 года рождения), приписанного к автошколе гражданской обороны в Дамаске, когда он направлялся на службу.
adscrito a la autoescuela del cuerpo de Protección Civil de Damasco, cuando iba a trabajar.
Результатов: 1085, Время: 0.047

Дамаске на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский