ДАРВИНА - перевод на Испанском

darwin
дарвин
дарвиновской
darwiniana
дарвина
дарвиновской
de darvin

Примеры использования Дарвина на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Работы Дарвина<< Происхождение видов>>( 1859 год)
Las obras de Darwin El origen de las especies(1859) y El origen del hombre(1871)
В итоге человек перестал являться настоящей частью природы- наше выживание больше не зависит от способности на равных соревноваться в джунглях Дарвина.
El resultado es que los seres humanos han dejado de formar parte, en realidad, de la naturaleza… la supervivencia de nuestra especie ya no depende de nuestra capacidad para competir en la jungla darwiniana.
Прочтение одной из книг Гершеля было таким важным моментом для Чарльза Дарвина, что позже он сказал:« Вряд ли что-то еще в моей жизни произвело на меня такое глубокое впечатление.
Leer un libro de Herschel fue un momento muy decisivo para Charles Darwin quIen más tarde diría:"Casi nada en mi vida hizo una impresión tan profunda en mí.
В этом году празднуется 200- летие со дня рождения Чарльза Дарвина, который 150 лет назад в своих трудах по эволюции раскрыл,
Este año celebramos los 200 años del nacimiento de Charles Darwin, y hace 150 años, cuando escribía sobre la evolución,
Но после Дарвина и естественного отбора появилось объяснение адаптации живых организмов,
Pero después de Darwin y la selección natural, tenemos una explicación de una adaptación no impulsada por Dios,
Нелегкая задачка. У Чарлза Дарвина как раз было время поразмыслить над ней в путешествии на Галапагосские острова за чтением рукописи его друга Чарлза Лайеля« Принципы геологии», основы которой заложил Стено.
Es mucho para reflexionar, pero Charles Darwin tuvo el tiempo en un largo viaje a las Islas Galápagos, leyendo un ejemplar de su amigo Charles Lyell"Principios de Geología", en cierto modo fundado por Sténon.
Чарльза Дарвина, лорд Кельвина,
Charles Darwin, Lord Kelvin,
теории эволюции Дарвина.
la teoría de la evolución de Charles Darwin.
который интересовал ученых по меньшей мере со времен Чарльза Дарвина сохранившего дневник раннего языка своего малолетнего сына.
interesado a los científicos, al menos desde que Charles Darwin llevara… un diario sobre la lengua prematura de… su niño pequeño.
Дарвина ВОЯЖ натуралиста.
DARWIN'S viaje de un naturalista."'Stern
Значение Дарвина как порта, вероятно,
Se espera que la importancia de Darwin como puerto crezca,
Штейнер подтверждает эволюционные взгляды Дарвина и Геккеля, но расширяет их за пределы материалистических выводов;
Rudolf Steiner Steiner afirma las perspectivas evolucionistas de Darwin y Haeckel, pero las extiende más allá de sus consecuencias materialistas:
Эвелинг был воинствующим атеистом, которому не удалось убедить Дарвина принять посвящение своей книги об атеизме ему. случайно,Дарвину, чего он не делал.">
Aveling era un ateo militante quien fracasó al tratar de persuadir a Darwin de aceptar la dedicatoria de su libro sobre ateísmo,a Darwin,.">
Если идеи Дарвина относительно эволюции и естественного отбора были правильными(
Suponiendo que las ideas de Darwin sobre la evolución por selección natural fueran correctas(y,
Эта орхидея, известная как орхидея Дарвина, потому что именно он ее изучал
Esta se llama orquídea de Darwin, porque la estudió él mismo
документы Маркса были перепутаны с документами Эвелинга, и письмо Дарвина, со словами.
murieron, los documentos de Darwin y Aveling se traspapelaron y una carta de Darwin decía.
Кузен Дарвина, Фрэнсис Галтон, считающийся отцом Евгеники, видел возможности прогресса человеческого рода через доминирование эволюционной теории Дарвина и прикладных социальных принципов, для развития Социального Дарвинизма.
El primo de Darwin, Francis Galton, quien tiene el crédito de ser el padre de la eugenesia, vio una oportunidad de hacer avanzar a la especie humana, tomando las riendas de la teoría de la evolución de Darwin, para aplicarla a principios sociales para desarrollar un Darwinismo social.
автор получил судебный запрет Федерального суда Дарвина, который предотвращал выполнение принятого решения.
el 6 de abril, el autor obtuvo en el Tribunal Federal de Darwin una orden que impedía que se aplicara la decisión.
Так, например, в рамках" инициативы Дарвина" Соединенного Королевства,
Por ejemplo, la Iniciativa Darwin del Reino Unido,
Во времена Дарвина никто не имел ни малейшего понятия о механизмах
En la época de Darwin, nadie tenía la más ligera idea sobre el mecanismo
Результатов: 183, Время: 0.0458

Дарвина на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский