ДВЕРЦА - перевод на Испанском

puerta
дверь
ворота
врата
вход
порог
дверца

Примеры использования Дверца на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которая распознает кошку по чипу внутри ошейника, дверца открывается, и кошка может есть.
instalado en su collar, le abre la puerta y el gato puede alimentarse.
В конце его стоял большой старый холодильник. Дверца была ржавая и тяжелая.
había un viejo refrigerador grande la puerta se sentía pesada, por el moho mientras abría.
А потом машина врезалась в стену, и в этот момент открылась пассажирская дверца.
Después golpeó una pared. Cuando pegó en la pared, la puerta del acompañante se abrió.
не стану его обижать, но моя дверца закрыта.
no le lastimaré pero esa puerta está cerrada.
Дверцы витрин ювелирного отдела Сувенирного центра не имели надежных замков, а одна дверца отсутствовала;
Las puertas de las vitrinas de artículos de joyería de la Tienda no estaban cerradas con llave de manera segura y había una puerta faltante;
там есть небольшая черная дверца.
donde solían guardar el carbón, en la puertita negra.
на которой изображена поврежденная дверца сейфа, где хранились ее ювелирные изделия.
proporcionó una foto de la puerta dañada de la bóveda en donde guardaba las joyas.
Так что я открыла дверцу, и он запрыгнул.
Así que abrí la puerta y él entró de un salto.
Открыла дверцу, и мне на ногу чуть не упала замороженная индейка.
He abierto la puerta, y casi se me cae en el pie un pavo congelado.
Ўаг третий- закройте дверцу и приготовьте две фунтовых монеты.
Tres, cierre la puerta y tenga listas dos libras en monedas.
Потом вы оставили незапертой дверцу шкафа, где хранился морфий.
Y luego dejó abierta la puerta del armarito que contenía la morfina.
Только без отпечатков на дверце, а стакан поставишь в мойку.
No dejes huellas en la puerta y mete el vaso en el lavavajillas.
Ручка на дверце посудомоечной машины сломалась.
La manija de la puerta del lavavajilla se rompió.
Давайте откроем дверцу и поприветствуем Честность.
Permitidme abrir la puerta del granero y dar la bienvenida a Honestidad.
Она поставила молоко в дверцу, а не на полку.
Puso la leche en la puerta y no en el estante.
Он будет прямо за этой дверцей, когда я закрою ее, да?
Va a estar detrás de la puerta cuando la cierre,¿verdad?
Дверцы доступа.
Puerta acceso.
Или с закрытой дверцей, нажмите Старт цикла.
O, con la puerta cerrada, presione inicio de ciclo.
Дверцы smc.
Piel de la puerta SMC.
Он оставил следы крови с внутренней стороны стеклянной дверцы запирающегося холодильника.
Dejó un rastro de sangre dentro de la puerta de cristal de una nevera cerrada.
Результатов: 67, Время: 0.0434

Дверца на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский