ДВОЙСТВЕННОСТИ - перевод на Испанском

dualidad
двойственность
дуализм
двойного
дуальность
двойственный
ambigüedad
двусмысленность
неопределенность
неоднозначность
неясность
двойственность
недвусмысленно
нечеткость
расплывчатости

Примеры использования Двойственности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
пространства операторов, тензорные произведения, и т. д. Категория Ste имеет приложения в теории двойственности некоммутативных групп.
productos tensoriales,etc. La categoría Ste tiene aplicaciones en teoría de dualidad para grupos no conmutativos.
Двойственность, на которую ссылался Специальный докладчик, по сути не является необходимой.
La dualidad evocada por el Relator Especial no era verdaderamente necesaria.
Двойственность этого положения может дать повод к злоупотреблениям.
La ambigüedad de esta disposición puede dar lugar a abusos.
Потому что, если есть двойственность, если бы с миром, если несколько полномочиями.
Porque si hay dualidad, si no s mundo, si múltiples poderes.
которое называется двойственностью.
que se denomina dualidad.
Такая непоследовательность и двойственность воистину прискорбна.
Una inconsistencia y una duplicidad tales son realmente lamentables.
Эту двойственность усугубляет сосуществование обычаев и писаного права.
Este dualismo es aun más complejo con la coexistencia de la costumbre y el derecho escrito.
Что я нахожу настолько очаровательным в цветах- это их двойственность.
Lo que encuentro tan fascinante sobre las flores es su duplicidad.
больше понимаю двойственность жизни.
más percibo la dualidad de la vida.
Эту двойственность усугубляет сосуществование обычаев
Este dualismo se complica con la coexistencia de las costumbres
Все время я осознавал двойственность личности убийцы.
Estuve siempre convencido de la doble personalidad del asesino.
Декарт изобрел двойственность.
Dualismo Descartes inventó el dualismo.
Для Платона, объединение становится двойственностью.
Por Platón, la unidad devino en dualidad.
расизму способствует двойственность общества.
el racismo se ve favorecido por la ambigüedad de la sociedad.
Мы практикуем, чтобы устранить эту двойственность.
Practicamos para remover esa división.
отражающее их физическую двойственность.
reflejada por una dualidad física.
Двойственность человечности, инь
La dualidad de la humanidad, el yin
Следует отметить, что двойственность мальтийских побуждений в отношении средиземноморских вопросов отнюдь не уникальна".
Vale la pena recalcar que la dualidad en la inspiración de Malta respecto a las cuestiones del Mediterráneo no es única.”.
Эта ложная двойственность, поддерживаемая на уровне ответственности,
Esta falsa ambigüedad con respecto a la responsabilidad confirma el carácter singular
Двойственность такого положения обусловлена лишь стремлением облегчить регулирование правового статуса новых вероисповедных союзов.
Esa dualidad sólo está encaminada a facilitar la regulación de la condición jurídica de las nuevas uniones religiosas.
Результатов: 43, Время: 0.3728

Двойственности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский