ДЕВОН - перевод на Испанском

devon
девон
дэвон
девин
дэвене
у дэвона

Примеры использования Девон на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Девон Поутерс из Pop Matters заявил, что« Восемь минут„ Sir Psycho Sexy“ превратят молодых слушателей„ Перцев“ в биомассу гормонального желе.
Devon Powters de Pop Matters dijo que«ocho minutos de Sir Psycho Sexy convertirán a los jóvenes oyentes de los RHCP en temblorosas masas de gelatina hormonal.
Значит, если Девон с Паркером, а он- ключевой член" Песчаной бури",
Entonces si Devon está con Parker y él es un miembro clave de Sandstorm,
Девон Эдвенна Аоки( англ.
Devon Edwenna Aoki(デヴォン青木 Devon Aoki,
Сообщение№ 332/ 1988, Девон Аллен против Ямайки( соображения приняты 31 марта 1994 года, пятидесятая сессия).
Comunicación No. 332/1988, Devon Allen c. Jamaica(Observaciones aprobadas el 31 de marzo de 1994, en el 50º período de sesiones).
Девон, канун Рождества,
Devon, es Nochebuena,
Девон стал одной из первых областей Англии, заселенных в конце последнего ледникового периода.
Devon fue una de las primeras áreas de Inglaterra que estuvo habitada, al final de la edad de hielo.
Я бы уехала к своей сестре и ее детям в Девон, но это только мечты, он всегда возвращается.
Me iría a vivir con mi hermana y sus hijos a Devon, pero no es más que un sueño, él siempre vuelve.
сестра Эхо и Девон, супермодель и актриса.
Echo y Devon Aoki, la supermodelo y actriz.
ее отправляют в подразделение Storybook Dads в тюрьме Channings Wood в графстве Девон.
se envía a la unidad de producción de Storybook Dads en la Prisión Channings Wood en Devon.
ПХА также был обнаружен в снеге ледяного щита на о. Девон в северной части Канады( Muir 2007 in Hoferkamp et al. 2009).
También se ha encontrado PCA en nieve del casquete de hielo de Devon en Canadá septentrional(Muir, 2007, en Hoferkamp et al., 2009).
Я хотела подождать, пока Девон вернется домой,
Y-Yo estaba por esperar hasta que Devon llegara a casa,
это меня нужно будет посадить, если Девон не выживет, потому что я убью того, кто в этом виноват.
algo más le pasa a Devon, porque mataré al responsable.
И вскоре я оказался глубоко в графстве Девон, где мой прекрасный автомобиль для автотрассы превратился в" GTI".
Y pronto estaba en la campiña de Devon… En donde mi excelente máquina para andar en autopista… Se había vuelto un GTI.
Я не знаю кто такой Девон, и я не знаю кто ты?
No sé quién es Devon. Y no sé quién eres tú.¿Qué?
Название« Девонширский чай» происходит от графства Девон в Англии, где этот чай является местной традицией.
El nombre de"Devonshire tea" proviene del condado de Devon en el suroeste de Inglaterra, lugar donde es una especialidad local.
Остается 88 минут, которые Девон не потратил. А значит Келли находится в пределах 88 минут от дома Девона в любом направлении.
Eso nos da unos 88 minutos del tiempo de Devon sin contabilizar, lo cual significa que Kelli no está a más de eso hacia cualquier dirección desde su casa.
Запате надо будет убедить Девон пойти с ней.
Zapata teniendo que convencer a Devon de que se vaya con ella en primer lugar.
Данные нашего медицинского отчета совпадают с тем, что был сделан, когда Девон была в тюрьме.
Nuestro informe médico coincide con el hecho a Devon mientras estaba en la cárcel.
Кроме того, американская фирма<< Девон энерджи корпорейшн>> ведет операции в месторождениях<< Лион>>
La empresa estadounidense Devon Energy Corporation también realiza operaciones en los yacimientos de Lion
Эм, Девон, ты же знаешь что Кейси
Um, Devon, tu sabes Que Casey
Результатов: 332, Время: 0.0428

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский