A DEVON - перевод на Русском

в девон
a devon
дэвона
devon

Примеры использования A devon на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¡¿Quién eres tú para decirme cómo hablarle a Devon?!
Кто вы, чтобы говорить мне как разговаривать с Девоном?
Podemos cruzar e ir a Devon.
Мы можем добраться до Девона.
Hemos perseguido a los Lee por todo el hipódromo hasta el camino a Devon.
Мы преследовали Ли по всему ипподрому, прямо до самой Девон роуд.
Escucha,¿podría Ellie engañar a Devon por algún motivo?
Слушай, может ли Элли изменять Дэвону?
Me iría a vivir con mi hermana y sus hijos a Devon, pero no es más que un sueño, él siempre vuelve.
Я бы уехала к своей сестре и ее детям в Девон, но это только мечты, он всегда возвращается.
algún día pueda usted regresar a Devon.
в скором времени вы сможете уехать в Девон.
Incluso si hubiera dirigido a Devon al lugar correcto, no habría tenido el buen juicio de usar mi libro adecuadamente.
Даже если бы я верно направил Девона, ему бы не хватило ума использовать книгу по назначению.
Seguiremos con los interrogatorios hasta que averigüemos qué le ocurrió a Devon White y luego averiguaremos
Продолжаем проводить опрос, пока не выясним, что случилось с Девоном Уайтом, и затем выясним,
Me dieron una gran bonificación por despedir a Devon y usé el dinero para comprar algo genial.¿Es tan terrible?
Мне дали большой бонус за то, что я уволил Девона, и на эти деньги я купил прекрасный подарок. Сразу расстрел?
Entrenador, por qué le dice eso a Devon si yo creo que los Huracanes arrasamos especialmente cuando yo juego.
Тренер, Вы хотели сказать Девону именно это? Потому что, я думаю, что" Ураганы" дуют особенно сильно, когда я вне игры.
algo más le pasa a Devon, porque mataré al responsable.
это меня нужно будет посадить, если Девон не выживет, потому что я убью того, кто в этом виноват.
Una vez que vayas a Devon, eres el segundo peor hombre del mundo,
Как только ты доберешься до Девона, ты должен стать вторым самым ужасным человеком на земле,
Ya sé qué les daré a Chuck y a Devon para sus cumpleaños así que pensé en hacer las compras antes.
Я уже решила, что подарю Чаку и Девону на их дни рождения, и я решила пройтись по магазинам пораньше.
he pillado aquí a Devon con cuatro viales de esto, que es una nueva droga llamada.
ты будешь рада, потому что я задержал Девона с четырьмя ампулами этого нового наркотика под названием.
Eso, y el hecho de que no llevara a Devon a ver a su padre detrás de los barrotes.
Да, а еще из-за того, что я не приводила Девона на встречи с ним в тюрьме.
Zapata teniendo que convencer a Devon de que se vaya con ella en primer lugar.
Запате надо будет убедить Девон пойти с ней.
Nuestro informe médico coincide con el hecho a Devon mientras estaba en la cárcel.
Данные нашего медицинского отчета совпадают с тем, что был сделан, когда Девон была в тюрьме.
Especialmente no a Devon.
Особенно, это касается Девона.
Y también quería a Devon.
И Девон тоже.
Quiero ver a Devon.
Я хочу видеть Девона!
Результатов: 187, Время: 0.0484

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский