A REDUCIR - перевод на Русском

на сокращение
a reducir
en la reducción
a disminuir
a la disminución
en la mitigación
a recortar
a aliviar
a mitigar
на снижение
a reducir
en la reducción
a la disminución
a disminuir
para mitigar
a la baja
al descenso
a rebajar
en la mitigación
на уменьшение
a reducir
en la reducción
a mitigar
a la disminución
de mitigación
a disminuir
a aliviar
сократить
reducir
reducción
disminuir
acortar
recortar
abreviar
уменьшить
reducir
disminuir
mitigar
aliviar
minimizar
atenuar
reducción
menos
aminorar
aligerar
снизить
reducir
disminuir
bajar
reducción
mitigar
aliviar
limitar
atenuar
menos
restar
ослаблению
mitigar
debilitamiento
reducir
debilitar
mitigación
aliviar
reducción
disminución
disminuir
atenuar
свести
reducir
anular
limitar
revertir
socavar
frustrar
contrarrestar
consolidar
reunir
juntar
к минимуму
al mínimo
al máximo
смягчению
mitigar
mitigación
reducir
aliviar
reducción
atenuar
paliar
alivio
atenuación
amortiguar

Примеры использования A reducir на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los participantes convinieron en términos generales en que los progresos en cumplir los compromisos relativos al desarme multilateral contribuirían a reducir la amenaza terrorista con armas de destrucción en masa.
Участники в целом согласились с тем, что прогресс в деле выполнения многосторонних обязательств в отношении разоружения способствовал бы ослаблению угрозы применения террористами оружия массового уничтожения.
aprobaron siete importantes proyectos de ley que han contribuido considerablemente a reducir la discriminación cultural e institucional por motivos de género.
принято семь новых важных законов, которые внесли существенный вклад в сведение к минимуму дискриминации по признаку пола с учетом культурных и институциональных факторов.
Varios donantes se han visto obligados a reducir la cuantía de las contribuciones prometidas
Несколько доноров были вынуждены понизить уровень их обещанных взносов
Su presencia ha contribuido a reducir las tensiones y a resolver controversias sobre cuestiones delicadas en la aldea.
Ее присутствие помогло ослабить напряженность и урегулировать споры, возникшие в этой деревне по ряду сложных вопросов.
La creación de empleos contribuye a reducir las tensiones que actualmente subyacen a numerosos problemas de seguridad
Создание рабочих мест помогает смягчить напряженность, лежащую в основе многочисленных социальных проблем
el fortalecimiento de los mecanismos de alerta temprana podría contribuir a reducir las repercusiones adversas de las graves violaciones de los derechos de los niños.
укрепление механизмов раннего оповещения может способствовать ослаблению негативных последствий серьезных нарушений прав детей.
puede ayudar a reducir al mínimo el riesgo de la carrera de armamentos
поскольку она помогает понизить уровень угрозы гонки вооружений
Ello puede ayudarlos a reducir el estrés, aprovechar mejor su tiempo libre y mejorar su nivel educacional.
Возможно, это поможет ослабить стресс и позволит персоналу более продуктивно использовать время отдыха, а также станет подспорьем в повышении образовательного уровня.
contribuye a reducir el cambio climático a nivel mundial mediante la retención de carbono.
помогает смягчить последствия изменения глобального климата путем связывания углеродистых соединений.
prácticas encaminadas a reducir las amenazas relativas a los misiles en todos los niveles.
призванных ослабить связанные с ракетами угрозы на всех уровнях.
En tiempos más recientes, las campañas encaminadas a reducir la demanda de los servicios prestados por las víctimas de la trata habían empezado a atraer una atención cada vez mayor.
Последнее время все большее внимание привлекают кампании, преследующие цель понизить спрос на услуги, которые предоставляют жертвы торговли людьми.
Alentar iniciativas que ayuden a reducir la vulnerabilidad de los pobres
Поощрение инициатив, которые будут помогать уменьшать уязвимость неимущих
Tenemos que aprender a reducir y administrar la inestabilidad
Нам необходимо научиться снижать нестабильность и неопределенность,
los países se ven obligados a reducir los impuestos y a crear unas condiciones favorables a la inversión extranjera.
страны вынуждены снижать налоги и создавать условия, благоприятные для привлечения иностранных инвестиций.
Nos comprometemos a reducir la mortalidad materna
Мы обязуемся снижать показатели материнской
Muy a menudo se ve forzado a reducir el porcentaje de apoyo a los programas que se aplica a un proyecto determinado.
Очень часто Институт вынужден снижать применяемые в отношении того или иного проекта нормативы по вспомогательному обслуживанию.
las subvenciones que los miembros se comprometen a reducir y las que no se comprometen a reducir.
которые члены должны уменьшать, и те, которые они не должны уменьшать.
dispondremos de gran cantidad de intervenciones preventivas nuevas para ayudar a reducir el riesgo de padecer enfermedades.
широкий выбор новых профилактических мер, которые помогут людям уменьшать опасность предрасположенности к тем или иным заболеваниям.
Mediante la consolidación de nuestros conocimientos sobre las transferencias internacionales de armas el Registro puede contribuir a reducir el riesgo de malentendidos
Путем повышения уровня нашей информированности о международных поставках вооружений он помогает снижать опасность неправильного понимания
éstas se ven obligadas a reducir la calidad o la cantidad de sus alimentos.
поскольку они вынуждены уменьшать количество и ухудшать качество своего питания.
Результатов: 4154, Время: 0.1293

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский