una disminución significativareducir significativamenteen una reducción significativareducción considerableuna importante reducciónreducir considerablementeun descenso importante
Примеры использования
A reducir considerablemente
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
el combustible contribuyó a reducir considerablemente la inflación, que se redujo al 7% en mayo,
топливо способствовало значительному сокращению темпов инфляции, которые снизились до 7 процентов
afirmó que se había visto obligado a reducir considerablemente el precio de aquellas al revenderlas a sus propios clientes.
описал выявленные дефекты и заявил, что ему пришлось существенно снизить цену при последующей продаже товара собственным покупателям.
la liberalización multilateral y la ampliación del alcance del sistema de comercio multilateral contribuiría a reducir considerablemente la preocupación con respecto al regionalismo.
вопросам многосторонней либерализации и расширение рамок многосторонней торговой системы могли бы существенно снизить все еще остающуюся обеспокоенность по поводу регионализма.
De hecho, un estudio encargado por el FNUAP ha revelado que el programa de socorro de emergencia en las comunidades rurales de Uganda ha contribuido a reducir considerablemente el número de defunciones maternas en el distrito de Iganga,
Фактически, в ходе обследования, проведенного ЮНФПА, было установлено, что угандийская программа оказания неотложной помощи в сельской местности помогла значительно уменьшить материнскую смертность в районе Иганга,
la gestión de los problemas de las drogas nos han ayudado a reducir considerablemente los daños asociados con las drogas ilícitas en Nueva Zelandia.
решением связанных с наркотиками проблем, помогли нам в Новой Зеландии существенно снизить наносимый наркотиками ущерб.
las medidas de alerta pueden contribuir poderosamente a la eliminación eficiente de los restos explosivos de guerra y a reducir considerablemente los riesgos humanitarios para la población civil.
оповещения могут значительно способствовать эффективной ликвидации взрывоопасных пережитков войны и существенно сократить гуманитарные риски для гражданского населения.
Esto contribuyó a reducir considerablemente los casos de privación arbitraria de la libertad
terminó la guerra fría, los Estados poseedores de armas nucleares han suscrito acuerdos destinados a reducir considerablemente y eliminar sus arsenales.
со времени окончания" холодной войны" государства, обладающие ядерным оружием, заключили соглашения, направленные на значительное сокращение и ликвидацию его запасов.
en 2010 estas medidas contribuyeron a reducir considerablemente el número de delitos relacionados con la violencia doméstica.
в 2010 году эти меры способствовали существенному уменьшению количества преступлений на почве бытового насилия.
el Gobierno Federal de Transición han contribuido a reducir considerablemente el riesgo de ataques con morteros
переходным федеральным правительством территории существенно сократили риск минометного обстрела
El Gobierno ha ampliado su programa de alfabetización introduciendo un plan nacional de alfabetización que se espera contribuirá a reducir considerablemente la tasa de analfabetismo en el país.
Правительство расширило осуществляемую им программу обеспечения грамотности, введя национальный план обучения грамоте, который, как ожидается, должен обеспечить значительное снижение значения показателя неграмотности в стране, составляющего в настоящее время 8.
ha contribuido a reducir considerablemente la prevalencia de la deficiencia de yodo en la población
профилактических услуг позволило значительно снизить распространенность йододефицита среди населения
Dichas operaciones habían comenzado a reducir considerablemente su ciclo de desarrollo de productos
ОПО приступил к резкому сокращению цикла разработки своего ассортимента продукции
la adopción de medidas eficaces contra la impunidad contribuirían a reducir considerablemente las violaciones de los derechos humanos en gran parte de la República Democrática del Congo.
принятие эффективных мер по борьбе с безнаказанностью могли бы существенно снизить число нарушений прав человека на большей части территории Демократической Республики Конго.
arreglo pacífico de las controversias podrían contribuir a reducir considerablemente los horrores de los conflictos.
мирного урегулирования споров могли бы способствовать значительному сокращению масштабов злодеяний в ходе конфликтов.
se concluyó que el desarrollo alternativo había contribuido a reducir considerablemente el área de cultivo del arbusto de coca.
был сделан вывод о том, что альтернативное развитие способствовало существенному сокращению площади земель, занятых под культивирование коки.
la cual ha contribuido a reducir considerablemente los raptos extorsionistas.
которая способствовала значительному сокращению масштабов похищения людей с целью вымогательства.
recogidas en el informe de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme(A/56/400), que contribuirían a reducir considerablemente el riesgo de guerra nuclear.
вынесенных в докладе Консультативного совета по вопросам разоружения( A/ 56/ 400), что существенно уменьшило бы опасность ядерной войны.
especialmente en los países afectados gravemente por la pandemia del VIH/SIDA, con miras a reducir considerablemente el costo del tratamiento de las personas infectadas por el virus del VIH.
разрешила производство непатентованных медикаментов, особенно в странах, особо затронутых пандемией ВИЧ/ СПИДа, с тем чтобы значительно сократить расходы на лечение ВИЧ- инфицированных больных.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文