ЗНАЧИТЕЛЬНОЕ СНИЖЕНИЕ - перевод на Испанском

importante reducción
значительное сокращение
существенное сокращение
значительное снижение
существенное уменьшение
значительно сократить
существенного снижения
reducción considerable
значительное сокращение
существенное сокращение
значительное снижение
значительное уменьшение
существенное уменьшение
существенное снижение
значительно сократить
reducción significativa
importante disminución
значительное сокращение
существенное снижение
значительное снижение
существенное сокращение
значительное уменьшение
disminución considerable
значительное сокращение
значительное снижение
существенное сокращение
существенное снижение
значительное уменьшение
существенное уменьшение
importante descenso
значительное снижение
существенное снижение
существенное сокращение
un descenso considerable
disminución significativa
notable disminución
значительное сокращение
заметное сокращение
резкого сокращения
заметное снижение
значительное снижение
существенное сокращение
значительного уменьшения
резкое снижение
существенное снижение
se reduzca considerablemente
gran reducción
notable reducción
reducir significativamente

Примеры использования Значительное снижение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет отмечает, что, несмотря на значительное снижение материнской и детской смертности,
El Comité señala que, a pesar de la significativa reducción de la mortalidad materna
Более того, в исследовании Chen et al.( 2012) наблюдается значительное снижение массы тела
Además, Chen et al.(2012) observó reducciones significativas en el peso corporal
В Судане также наблюдалось значительное снижение уровня рождаемости с 6, 4 детей на одну женщину в 1980- 1985 годах до 4, 6 в 1993 году.
En el Sudán también se registró una considerable reducción de la fecundidad, de 6,4 hijos por mujer en 1980-1985 a 4,6 en 1993.
По результатам оценки был сделан вывод о том, что программа PRECISE обеспечила значительное снижение показателей тяжелых
La evaluación concluyó que PRECISE alcanzó reducciones importantes de las lesiones infantiles mortales
За период с 1987 по 2001 год отмечено значительное снижение доли населения, живущего за чертой бедности.
Ha habido entre 1987 y 2001 una considerable reducción del porcentaje de población que vive por debajo del umbral de la pobreza.
Начиная с 1995 года отмечалось значительное снижение числа выявленных случаев заболеваний,
A partir de 1995 se registró una disminución notable del número de casos detectados,
Значительное снижение показателя отмечается в целом ряде миссий, особенно в ПОООНС и ОПООНМЦАР.
Se observaron reducciones significativas en varias misiones, sobre todo en la UNPOS y la BINUCA.
Также удалось предотвратить значительное снижение роста и производительности растений
También se habían evitado importantes reducciones en el crecimiento y la productividad de las plantas
Также удалось предотвратить значительное снижение роста и производительности растений
También se han evitado importantes reducciones en el crecimiento y la productividad de las plantas
Кроме того, если произойдет значительное снижение цен на золото, многие бедные группы населения станут еще беднее.
Además, si se produjera un descenso importante del precio del oro, muchas poblaciones pobres se volverían más pobres aún.
С4 было отмечено значительное снижение на 7, 1 и 11, 5 процента.
P-4 se registraron reducciones considerables del 7,1% y el 11,5%, respectivamente.
Значительное снижение интенсивности или прекращение операций, проводимых французскими силами, скорее всего, повысят риск возобновления активной деятельности этих групп.
Es muy probable que una disminución importante o el cese de las operaciones francesas aumente el riesgo de resurgencia de esos grupos.
Она высоко оценила также значительное снижение материнской смертности
También eran dignas de encomio la considerable reducción en las tasas de mortalidad materna
Она приветствовала значительное снижение младенческой и детской смертности
Celebró la considerable reducción observada en la mortalidad infantil
Хотя в некоторых районах развивающихся стран отмечено значительное снижение материнской смертности,
Algunas regiones de países en desarrollo han registrado una reducción importante de las muertes derivadas de la maternidad,
но констатирует значительное снижение их числа, в связи с чем она недавно выразила глубокое сожаление11.
pero observa una disminución notable del número de estos asuntos y recientemente lo deploró enfáticamente.
которые сообщили о наибольших объемах изъятий кокаина в 2006 году, было отмечено значительное снижение изъятий в 2007 году.
los seis países de Europa que comunicaron las mayores incautaciones de cocaína en 2006 registraron importantes disminuciones en 2007.
Анализ изменения привычек в области питания за последние 40 лет со всей очевидностью показывает значительное снижение потребления углеводов в пользу потребления молочных и мясных продуктов.
Al repasar la evolución de los hábitos alimenticios durante los últimos 40 años, resulta evidente la considerable reducción del consumo de carbohidratos en favor de productos lácteos y carne.
особо отметил значительное снижение уровня детской смертности в 2009 году.
puso de relieve la considerable reducción de las tasas de mortalidad infantil en 2009.
К сожалению, после слияния Информационного центра в Дакке с ПРООН имело место значительное снижение эффективности его работы.
Lamentablemente, se observa una considerable reducción de la eficacia del centro de información de Dhaka desde su fusión con el PNUD.
Результатов: 239, Время: 0.0345

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский