ДАЛЬНЕЙШЕЕ СНИЖЕНИЕ - перевод на Испанском

nuevas reducciones
nuevas disminuciones
seguir reduciendo
seguirá disminuyendo
sigan bajando
un nuevo descenso
mayor disminución
наибольшее сокращение
наибольшее снижение
дальнейшее снижение
nueva disminución
un mayor deterioro
una reducción adicional
una disminución adicional

Примеры использования Дальнейшее снижение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
произошло дальнейшее снижение этого показателя- до 1, 56 к 1992 году.
experimentaron un nuevo descenso, a 1,56, en 1992.
Это указывает на дальнейшее снижение соответствующего показателя на 7 процентов отчасти по причине уменьшения объема добровольных взносов
Esta cifra representa una disminución adicional del 7% que obedece, en parte, a la baja de las contribuciones voluntarias y en parte a
Хотя в будущем прогнозируется дальнейшее снижение смертности, не ожидается,
Aunque se prevé una reducción constante de la mortalidad en el futuro,
В то же время дальнейшее снижение учетной ставки вряд ли оказало бы значительное дополнительное воздействие на уровень частных инвестиций в отсутствие одновременного увеличения других условий деловой активности.
Al mismo tiempo, una nueva reducción de la tasa de descuento tendría probablemente un efecto adicional muy leve en la inversión privada, a menos que mejoraran también otros aspectos del mundo de los negocios.
В 2003 году в 14 НРС произошло дальнейшее снижение показателя ВВП на душу населения,
En 2003, 14 países menos adelantados sufrieron una nueva disminución de su PIB per cápita,
Соединенном Королевстве, однако в остальных странах Европы более вероятным представляется дальнейшее снижение, чем повышение.
algunos ligeros aumentos pero en el resto de Europa una nueva reducción parece ser más probable que un aumento.
В предстоящем десятилетии ожидается дальнейшее снижение доли региона в общемировом производстве, поскольку темпы роста численности населения
Se prevé que la proporción de la producción mundial correspondiente a la región de la CEPE siga bajando en el próximo decenio, dado que tanto su crecimiento demográfico
Дальнейшее снижение расходов в 2005 году по сравнению с 2004 годом на 672 000 долл.
Una reducción adicional de 672.000 dólares(12,7%) en 2005 en comparación con
На выборах 2009 года наблюдалось дальнейшее снижение степени представленности женщин:
En las elecciones de 2009 se produjo otro descenso de la representación femenina,
Дальнейшее снижение уровня рождаемости, прогнозируемое в Обзоре 2002 года, приведет к более быстрому старению населения в развивающихся странах по сравнению с показателями предыдущих обзоров.
Las reducciones más profundas de la fecundidad proyectadas en la Revisión de 2002 se traducen en el envejecimiento de la población de los países en desarrollo a un ritmo más rápido que el previsto en revisiones anteriores.
В частности, ЮНИКРИ разработал предложение по последующим действиям, направленным на дальнейшее снижение уязвимости нигерийских женщин
En particular, el Instituto elaboró una propuesta de seguimiento destinada a reducir más el peligro de que las mujeres
В Польше прогнозируется дальнейшее снижение темпов инфляции, хотя они останутся на довольно высоком уровне:
Se prevé que la inflación se reducirá aún más en Polonia, aunque seguirá siendo bastante elevada:
Дальнейшее снижение курса иены означает повышение курсов валют многих восточноазиатских стран по отношению к японской валюте,
El ulterior descenso del yen entraña una apreciación de muchas monedas del Asia oriental frente a la moneda japonesa,
Принятие такого закона будет иметь своим следствием не только расширение определения деятельности комбатантов, но и дальнейшее снижение ответственности израильских сил безопасности за нарушения прав человека гражданского населения оккупированных территорий.
Además de ampliar el alcance de la noción de actividad bélica, esa ley reduciría aún más la responsabilidad de las fuerzas de seguridad israelíes por las violaciones de los derechos humanos perpetradas contra la población civil de los territorios ocupados.
в 1996 году может произойти дальнейшее снижение темпов роста, если вступление Европы в полосу экономического подъема будет и далее откладываться.
en 1996 podrá registrarse un nuevo declive si la recuperación se sigue retrasando en Europa.
В то же время объем потребления в мире снизился на 1%, и в будущем прогнозируется его дальнейшее снижение главным образом под влиянием замедления роста мировой экономики.
Se debe tener en cuenta sin embargo de que el consumo mundial disminuyó en un 1% y se prevé que disminuya aún más, principalmente a consecuencia de la contracción económica mundial.
В 2006 году он составил 18, 39 смертных случаев на 100 000 жителей, а в 2007 году ожидается его дальнейшее снижение-- до 11, 8 смертных случаев на 100 000 жителей.
En 2006 fue de 18.39 muertes por cada 100.000 habitantes y se espera que baje aún más en 2007, a 11,8 muertes por cada 100.000 habitantes.
ожидается, что в этих странах произойдет дальнейшее снижение процентных ставок.
cabe prever que las tasas de interés disminuirán aún más en esos países.
5%, поскольку ожидается дальнейшее снижение цен на нефть
esta cifra se basa en la previsión de que sigan bajando los precios del petróleo
исключив дальнейшее снижение их жизненного уровня.
evitando un mayor deterioro de sus condiciones de vida.
Результатов: 85, Время: 0.0473

Дальнейшее снижение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский