РЕЗКОЕ СНИЖЕНИЕ - перевод на Испанском

reducción drástica
caída
падение
снижение
сокращение
спад
крах
упадок
обвал
уменьшение
развал
свержения
fuerte reducción
резкое сокращение
резкое снижение
значительному сокращению
brusco descenso
резкое сокращение
резкое снижение
резкое падение
fuerte disminución
резкое сокращение
резкое снижение
значительное сокращение
drástica disminución
descenso drástico
abrupta disminución
pronunciado descenso
fuerte descenso
резкое сокращение
резкое снижение
резкое уменьшение
un marcado descenso
brusca reducción

Примеры использования Резкое снижение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако резкое снижение рождаемости после 1960 года постепенно сделало эти схемы социальной защиты неэффективными.
Sin embargo, la dramática disminución de la fecundidad a partir del decenio de 1960 está menoscabando lentamente la viabilidad de ese tipo de planes de seguridad social.
Резкое снижение показателей прироста привело к резкому увеличению нищеты и безработицы.
La marcada disminución de las tasas de crecimiento ha llevado a un aumento enorme de la pobreza y el desempleo.
Кроме того, резкое снижение инфляции в регионе в 90- х годах также способствовало улучшению условий для развития рынков облигаций.
Además, la marcada reducción de la inflación que se ha observado en la región en el decenio de 1990, ha mejorado también las condiciones para el desarrollo de los mercados de bonos.
Резкое снижение безработицы в Финляндии всего за несколько лет отражает необычное явление, которое наблюдается во всех странах ОЭСР.
El rápido descenso del desempleo en Finlandia en unos pocos años refleja un fenómeno extraordinario que ha ocurrido en todos los países de la OCDE.
Рональд Рейган также стал президентом, обещая резкое снижение налогов и рост военных расходов.
Ronald Reagan también llegó al poder prometiendo grandes reducciones de impuestos e importantes aumentos en el gasto militar.
Что актуально уже в непосредственной перспективе- резкое снижение производства хлопка в одной из ведущих хлопкопроизводящих стран может вызвать резкий
A corto plazo, una reducción drástica de la producción de algodón en uno de los principales países productores puede provocar un aumento fuerte
Резкое снижение тарифов на эти товары как на тропические сильно ударит по экспортерам из группы африканских, карибских и тихоокеанских стран( АКТ).
Una posible reducción drástica de los aranceles aplicables a los productos que pertenecen a ambas categorías de acuerdo al criterio correspondiente a productos tropicales influiría notablemente en las exportaciones del Grupo de Países de África, el Caribe y el Pacífico.
существует опасность того, что повышение процентных ставок вызовет резкое снижение цен на жилье с отрицательными последствиями для расходов потребителей.
existe el peligro de que un aumento de los tipos de interés desencadene una caída de los precios de las viviendas que afecte negativamente al gasto de los consumidores.
В этой связи следует отметить резкое снижение темпов инфляции в Эквадоре
Cabe destacar la fuerte reducción de la inflación registrada en el Ecuador
В некоторых странах с переходной экономикой в последние годы произошло резкое снижение средней ожидаемой продолжительности жизни,
En algunos de los países con economía en transición se ha producido un brusco descenso de la esperanza de vida en los últimos años,
Одной из причин обеспокоенности является резкое снижение темпов передачи земли в августе,
Una fuerte disminución del ritmo de las transferencias en el mes de agosto es motivo de preocupación
засухи является резкое снижение продуктивности экосистем,
la sequía es la drástica disminución de la productividad de los ecosistemas,
Резкое снижение национального дохода в республиках
La abrupta disminución de los ingresos nacionales de las Repúblicas
поэтому Департамент нельзя винить за резкое снижение показателя осуществления мероприятий.
no puede culparse al Departamento de la abrupta disminución de la tasa de ejecución.
снижение смертности от ряда причин, и в частности резкое снижение смертности от сердечно-сосудистых заболеваний, показывают, что в Швеции продолжается процесс оздоровления населения.
la reducción de la mortalidad por varias causas y, en particular, el pronunciado descenso de la mortalidad por enfermedades cardiovasculares son prueba de que en Suecia sigue mejorando la salud pública.
Резкое снижение( на 84%)
El fuerte descenso(del 84%)
Вместе с тем нужно отметить резкое снижение, наблюдаемое в глобальной деятельности,
Sin embargo, se observa un marcado descenso en las actividades mundiales,
Следует ожидать, что такое резкое снижение денежных поступлений отрицательно отразится на усилиях по уменьшению масштабов нищеты
Se teme que esta brusca reducción tenga un efecto adverso en los esfuerzos por reducir la pobreza y el desempleo en países
Резкое снижение уровня жизни палестинцев на оккупированной территории сопровождается увеличением показателей недоедания и ухудшением состояния здоровья людей, поскольку они не получают необходимой квалифицированной медицинской помощи.
El descenso brusco del nivel de vida de los palestinos en los territorios ocupados está acompañado por el aumento de los indicadores de subalimentación y el empeoramiento del estado de salud, ya que los palestinos no reciben la asistencia médica cualificada necesaria.
Резкое снижение цен на кофе привело к увеличению масштабов нищеты в сельских районах, переходу к возделыванию незаконных культур на землях,
Esa drástica reducción en los precios del café había contribuido al aumento de la pobreza en las zonas rurales, a la producción de cultivos
Результатов: 137, Время: 0.0798

Резкое снижение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский