ДЕЛИКАТНЫЕ - перевод на Испанском

delicadas
деликатный
сложный
тонкий
нежный
деликатность
хрупкое
чувствительного
щекотливая
неустойчивое
непростой
sensibles
чувствительный
чуткий
чувствительно
чувственный
значительного
существенного
деликатной
учитывающего
уязвимым
учетом
delicados
деликатный
сложный
тонкий
нежный
деликатность
хрупкое
чувствительного
щекотливая
неустойчивое
непростой
delicada
деликатный
сложный
тонкий
нежный
деликатность
хрупкое
чувствительного
щекотливая
неустойчивое
непростой
delicado
деликатный
сложный
тонкий
нежный
деликатность
хрупкое
чувствительного
щекотливая
неустойчивое
непростой

Примеры использования Деликатные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Арабский парламентский союз, позволило затрагивать в рамках региональной программы ПРООН по вопросам управления в арабских государствах деликатные проблемы, касающиеся гендерного равенства
la Unión Parlamentaria Árabe permitió al programa regional del PNUD sobre gobernanza plantear cuestiones delicadas en los Estados árabes en relación con la igualdad entre hombres
включая наиболее деликатные из них.
incluida la más delicada.
Но для обученных мыслитель признать, подобные попытки вторжения в свои деликатные и мелко скорректированы темперамента было представить отвлекает фактором, который мог бросить под сомнение все его психические результаты.
Sin embargo, para la formación razonador a admitir tales intrusiones en su delicado y fino propia ajustado temperamento era introducir un factor de distracción que podría lanzar una en duda todos sus resultados mental.
Весьма важному вопросу о продолжительности задержания, который создает на практике деликатные проблемы, посвящен пункт 2 проекта статьи 19, который содержит два подпункта.
La importante cuestión de la duración de la detención, que plantea en la práctica problemas delicados, constituye el objeto del párrafo 2 del proyecto de artículo 19, que consta de dos apartados.
созданный тогда механизм сработал эффективно и позволил идентифицировать деликатные проблемы в связи с проверкой.
que el mecanismo creado entonces funcionó con eficacia para identificar delicadas cuestiones relacionadas con la verificación.
опасной обстановке, выполняя деликатные дипломатические миссии миротворческого характера.
a menudo en condiciones difíciles y peligrosas, en la delicada diplomacia del mantenimiento de la paz.
затрагивает очень деликатные вопросы экономического,
afecta a ámbitos muy sensibles del desarrollo económico,
могут возникнуть деликатные проблемы в отношении точной сферы действия положения,
pueden plantearse problemas delicados en cuanto al alcance exacto de una cláusula que prohíba las reservas
Мы понимаем, что стоящая перед нами задача реформы Совета Безопасности затрагивает деликатные, с политической точки зрения, процессы, и поэтому потребуется больше времени для завершения работы.
Nos damos cuenta de que la tarea de reformar el Consejo de Seguridad que tenemos por delante entraña un proceso delicado desde el punto de vista político, y por lo tanto hará falta más tiempo para completar la labor.
в котором затронуты некоторые деликатные вопросы, связанные с выселениями с городских территорий.
que se refiere a algunas de las delicadas cuestiones vinculadas con los desalojos de terrenos urbanos.
поддерживая деликатные отношения с правительством, сформированным после ликвидации геноцида.
peligrosas en una relación delicada con un Gobierno a raíz de un genocidio.
В судах рассматриваются даже самые деликатные темы- вопросы гендерного равенства( например,
Todas las personas de Botswana tienen acceso a los tribunales, que han examinado los temas más delicados como, por ejemplo,
другие заинтересованные стороны продолжают рассматривать эти сложные и деликатные вопросы в контексте ряда процессов, проходящих в рамках ВОИС
otros grupos interesados siguen estudiando esas complejas y delicadas cuestiones en el contexto de varios procesos que se desarrollan en el seno de la OMPI
перед государственными руководителями стоят деликатные и чрезвычайно важные задачи по выбору,
las autoridades del Gobierno tienen la delicada e ineludible tarea de elegir,
могут возникнуть деликатные проблемы в отношении точной сферы действия положения,
pueden plantearse problemas delicados en cuanto al alcance exacto de una cláusula que prohíba las reservas 1
проект помогает изменить общественные представления и способствует всей общине в решении проблем, которые поначалу воспринимались как слишком деликатные для обсуждения.
había contribuido a cambiar la percepción de la opinión pública y había ayudado a que la comunidad en su totalidad abordara cuestiones que antes se consideraban demasiado delicadas para hablar de ellas.
Мне едва ли нужно подчеркивать, как важно всем нам сохранить те деликатные и сбалансированные компромиссы, которых нам удалось достичь после мучительных переговоров в прошлом году
No necesito subrayar la importancia que tiene para todos nosotros preservar los delicados y equilibrados compromisos que logremos alcanzar tras arduas negociaciones el pasado año
осталось рассмотреть деликатные вопросы, касающиеся их отзыва,
quedan por estudiar las delicadas cuestiones referentes a su retiro
Хотя сложные и деликатные проблемы, стоящие перед Гвинеей, далеки от разрешения,
Los complejos y delicados problemas a que se enfrenta Guinea están lejos de solucionarse;
Добрые услуги Специального представителя Генерального секретаря были особенно полезны в тех странах субрегиона, где страновая группа Организации Объединенных Наций не могла вмешиваться в деликатные политические ситуации или когда присутствовал политический компонент деятельности других учреждений.
Los buenos oficios del Representante Especial del Secretario General han sido particularmente útiles en los países de la subregión en que el equipo de las Naciones Unidas en el país no puede mezclarse en situaciones políticamente delicadas, o las actividades de otros organismos tienen un componente político.
Результатов: 171, Время: 0.0428

Деликатные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский