Примеры использования Демографического на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
отвергает меры, направленные на изменение правового статуса и демографического состава этого города.
Израиль продолжает осуществлять серию мер, направленных на изменение демографического и юридического характера Иерусалима, с тем чтобы иудаизировать арабский Иерусалим
Однако, помимо демографического краха, война также радикальным образом изменила положение в жилищном секторе Боснии
Рост в 1994 году валового национального продукта не сказался на повышении доходов на душу населения из-за демографического роста, составившего 3, 7 процента, что является самым высоким показателем на американском континенте.
фундаментальное изменение их демографического состава.
гендерного равенства, демографического развития и противодействия торговле людьми осуществлял координацию центральных органов исполнительной власти,
По результатам медико- демографического обследования особо отмечается, что принятые в Тиморе- Лешти формы гендерного насилия имеют давнюю историю:
отобрать те из них, которые более всего подходят к установленным ими главным приоритетам в том, что касается политики, решающей проблемы демографического старения.
указывалось на недопустимость и незаконность любых мер, принятых Израилем с целью изменения правового или демографического состава города Иерусалима.
гендерного равенства, демографического развития, предупреждения насилия в семье
Проведенный в 2008 году опрос государственных должностных лиц, занимающихся вопросами демографического анализа, показал, что существует безотлагательная необходимость в налаживании технического сотрудничества в этой сфере,
тенденции в области экономического и демографического развития свидетельствуют о том, что разрыв между спросом на рабочие места
также выступает в поддержку проведения исследований по вопросам интеграции демографического и экологического фактора в стратегии устойчивого развития.
следовало бы включить" размещение поселенцев на оккупированной территории и изменение демографического состава оккупированной территории",
Мы хотели бы также вновь заявить о недопустимости любых попыток изменения демографического характера арабского города Иерусалим
ЭСКЗА и Каирского демографического центра региональной конференции по вопросам народонаселения и устойчивого развития.
культурного и демографического характера региона и перекраивание его границ.
Относительно вопросов здравоохранения правительство сообщило, что так называемые" самостоятельные" департаменты здравоохранения включены в единый департамент национального здравоохранения и демографического развития.
которые запрещают любые попытки изменения характера, демографического состава и статуса Иерусалима.
Многие страны ЕЭК уделяют особое внимание разработке политической базы, которая решит проблемы демографического старения с точки зрения рынка труда с упором на продление активной трудовой жизни.