DEMOGRÁFICOS - перевод на Русском

демографических
demográficos
población
population
населения
pública
del pueblo
demográfico
de las personas
popular
de los habitantes
una población
comunidades
poblacional
народонаселения
población
demográficas
population
демографии
demografía
demográfica
población
demógrafos
demography
демографические
demográficos
población
population
demographic
demografía
demogrбficos
poblacionales
демографическими
demográficos
población
demografía
демографическим
demográficas
población
de demografía
demographic
народонаселении
población
demográficos
населении
población
demográfica
pueblo
habitantes
personas
народонаселению
población

Примеры использования Demográficos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los cambios demográficos exigen soluciones nuevas y compartidas entre las mujeres
Демографическая ситуация требует новых совместных решений проблем,
El noveno informe periódico de la India contenía datos demográficos sobre las castas y tribus reconocidas que no figuran en el 14º informe periódico.
В девятом периодическом докладе Индии содержалась демографическая информация о зарегистрированных кастах и племенах, которая не была включена в четырнадцатый периодический доклад.
Los datos demográficos y las investigaciones sociológicas indican que el matrimonio
Демографическая ситуация и социологические исследования свидетельствуют о том,
El Comité pide a los Estados Partes que incluyan en sus informes periódicos datos demográficos sobre las personas pertenecientes a razas,
Комитет просит государства- участники включать в свои периодические доклады демографическую информацию о лицах,
Se utilizaron modelos epidemiológicos, demográficos y socioeconómicos con arreglo a tres hipótesis de evolución de la epidemia desde el presente hasta 2015.
Использовались эпидемиологическая, демографическая и социально-экономическая модели и три сценария развития эпидемии до 2015 года.
Los datos de la Revisión de 1998 confirman que los marcos demográficos del mundo están sufriendo profundos cambios.
Данные обзора 1998 года подтверждают, что демографическая ситуация в мире претерпевает глубокие изменения.
Bases de datos nacionales de datos demográficos desglosados por género, con planes de actualización2.
Национальная база дезагрегированных по признаку пола и связанных с демографией данных и подлежащие обновлению планы2.
los problemas demográficos y ambientales han aumentado de manera constante.
в последнее время народонаселение и экологические проблемы неизменно возрастают.
el CELADE también participó en el dictado de cursos regionales intensivos sobre análisis demográficos de cuatro meses de duración.
периода ЛАДЦ также участвовал в преподавании на интенсивных четырехмесячных региональных курсах, посвященных демографическому анализу.
el consumo excesivo en otras aumentan los efectos demográficos sobre los recursos ambientales y naturales.
чрезмерного потребления в других усиливают демографическое воздействие на окружающую среду и природные ресурсы.
Hay muchos otros ejemplos de nuevos usos de los datos espaciales para análisis socioeconómicos, demográficos y ambientales.
Имеется много подобных примеров, связанных со все большим использованием геопространственных данных в социально-экономическом, демографическом и экологическом анализе.
mejorar los procedimientos para las estimaciones y proyecciones de los efectos demográficos de la pandemia del VIH/SIDA.
совершенствовании процедур оценки и прогнозов воздействия пандемии ВИЧ/ СПИДа на демографическую структуру.
dice que los efectos de los migrantes en los países receptores pueden medirse en términos sociales y demográficos y también en términos económicos.
воздействие мигрантов на принимающие страны может быть измерено в социальном и демографическом, а также экономическом выражении.
la falta de datos estadísticos demográficos.
стремительного развития городов и недостатка демографической статистики.
En el cuadro siguiente pueden verse los cambios demográficos registrados entre 1996 y 2002.
В таблице, ниже, показана динамика численности населения в период 1996- 2002 годов.
En la mayoría de los países la fuente más completa de datos demográficos es el censo de población.
Самым полным источником данных о народонаселении в большинстве стран мира является перепись населения.
Los factores demográficos, culturales, económicos, ambientales, políticos
Международные миграционные потоки воздействуют на демографические, культурные, экономические,
Los dos censos demográficos y de salud(1993 y 1998-1999);
Двух демографических и медицинских обследований( ДМОБФ 1993 года и ДМОБФ 1998/ 99 года);
Esos programas demográficos debían apuntar al mejoramiento de la calidad de los recursos humanos
Такие программы в области народонаселения должны быть направлены на повышение качества людских ресурсов
En el cuadro siguiente se desglosan datos demográficos por nacionalidad, origen étnico,
Нижеследующая таблица содержит данные о населении в разбивке по национальной
Результатов: 2469, Время: 0.1516

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский