DEMOGRÁFICA - перевод на Русском

демографической
demográfico
de demografía
de la población
population
demographic
населения
pública
del pueblo
demográfico
de las personas
popular
de los habitantes
una población
comunidades
poblacional
народонаселения
población
demográficas
population
демографии
demografía
demográfica
población
demógrafos
demography
демографического
demográfico
de demografía
de la población
population
demographic
демографический
demográfico
de demografía
de la población
population
demographic
демографическая
demográfico
de demografía
de la población
population
demographic
населении
población
demográfica
pueblo
habitantes
personas
народонаселению
población

Примеры использования Demográfica на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
a las posibles consecuencias de los cambios en la dinámica demográfica en lo que respecta al logro de esos objetivos.
стран в регионе и возможному влиянию на достижение этих целей изменений в демографических показателях.
Israel ha exhibido persistentemente una política de intransigencia, obstrucción y desprecio por el derecho internacional, en sus intentos por consolidar la ocupación y modificar la situación demográfica y social sobre el terreno.
Своими действиями по усилению оккупации и изменению социально-демографической ситуации в данном районе Израиль упорно демонстрирует непримиримость, обструкционизм и презрение к международному праву.
El tercer estudio es la Encuesta demográfica y de salud(EDS), publicada en noviembre de 2007.
Речь идет, наконец, о последнем обследовании в области демографии и здравоохранения( ОДЗ), результаты которого были опубликованы в ноябре 2007 года.
El 17% de las 6.219 mujeres interrogadas en la segunda Encuesta demográfica y de salud(2001) señalaron que habían sido circuncidadas.
Из 6 219 женщин, опрошенных в ходе второго обследования в области демографии и здравоохранения( 2001 год), 17% сообщили, что они были обрезаны.
Según los datos de la Encuesta Demográfica y de Salud(EDS) realizada en 2003,
Согласно данным обследования в области народонаселения и здравоохранения Буркина-Фасо( ОНЗ),
El problema de la estabilización demográfica que arrostramos en la actualidad no puede divorciarse del pasado reciente.
Проблема стабилизации положения в области народонаселения, с которой мы сталкиваемся сегодня, не может рассматриваться в отрыве от вчерашнего дня.
Es un programa de acción demográfica que coloca en primer lugar a las personas.
Она является программой действий в области народонаселения, в которой на первый план ставятся народы.
La política de incorporación de la perspectiva de género y, en reconocimiento de la configuración demográfica de la región, la juventud, deben seguir siendo cuestiones intersectoriales.
Включение гендерных вопросов во все направления деятельности и, ввиду демографической структуры населения региона, вопросы молодежи должны оставаться межсекторальными темами.
La aplicación de los Principios de Estrategia Demográfica para 2005-2008 incluye medidas para fomentar la conciliación del trabajo con la vida familiar.
Стратегия претворения в жизнь« Принципов стратегии в области народонаселения на 2005- 2008 годы» предусматривает меры по содействию совмещению труда с семейной жизнью.
Fuente: Encuesta Demográfica y Sanitaria de Sri Lanka- 1993, 2000, 2006-2007.
Источник: Обследования в области народонаселения и здравоохранения Шри-Ланки, 1993, 2000, 2006- 2007 годы.
Un factor fundamental de la política pública orientada a modificar la dinámica demográfica en el largo plazo en Guatemala ha sido el aumento sostenido del gasto social.
Основополагающим фактором государственной политики, нацеленной на изменение долгосрочной динамики в области народонаселения в Гватемале, является последовательное увеличение объема ассигнований на социальную сферу.
Demográfica y estratégicamente, Polonia es por mucho el más importante de los nuevos miembros de la UE.
Демографически и стратегически Польша является самым важным из новых членов ЕС.
Muchas delegaciones hicieron hincapié en la necesidad de que las recomendaciones reflejaran la considerable diversidad demográfica, social y económica que existía entre los países
Многие делегации подчеркнули необходимость того, чтобы рекомендации отражали существенные различия в уровнях демографического, социального и экономического развития
Además, la participación de los hombres en la labor demográfica y de salud reproductiva es limitada.
Более того, участие мужчин и работа с населением по вопросам репродуктивного здоровья ограниченны.
El 84% piensan que las familias deben contribuir a la regulación demográfica mediante la planificación familiar; y.
Процента считают, что семьи должны посредством планирования семьи способствовать регулированию демографического прироста;
En este contexto, la" Ley sobre planificación demográfica" es otro instrumento legislativo y designa un método de servicio.
В данном контексте еще одним законодательным инструментом является Закон о планировании численности населения, в котором определяются методы и способы соответствующего обслуживания.
Prosigue el análisis de los datos del censo desde una perspectiva demográfica y del desarrollo socioeconómico.
Данные переписи населения в настоящее время дополнительно анализируются в демографическом и социально-экономическом разрезе.
las de 2001 es la diversidad demográfica y topográfica de las dos regiones afectadas.
2001 годов заключается в демографических и топографических особенностях двух пострадавших районов.
contiene información demográfica.
при сборе соответствующей информации в области народонаселения.
El Sr. ABOUL-NASR pregunta cuántas características étnicas ha decidido el Comité solicitar en relación con la composición demográfica.
Г-н АБУЛ- НАСР спрашивает, какой объем информации об этнических меньшинствах Комитет решил запросить в связи с вопросом о демографическом составе населения.
Результатов: 3119, Время: 0.0947

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский