Примеры использования Деревенскими на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
женщины получили право быть избранными деревенскими старостами и членами деревенских советов старейшин.
они сотрудничают с местными деревенскими советами.
начиная от центрального правительства и кончая пригородными или деревенскими комитетами на уровне общин.
реализуемых правительством Индии в сотрудничестве с правительствами штатов и деревенскими организациями.
руководителями территориальных единиц ниже районного уровня, деревенскими старостами и сотрудниками различных местных административных органов.
на основе предоставления небольших субсидий для поддержки совместных мероприятий, реализуемых несколькими деревенскими советами, для субпроектов, включенных в местный план.
городскими и деревенскими советами, исполнительные организации, упомянутые в данной статье, обязаны принять следующие меры в ходе осуществления плана развития.
о Советах суко, который гарантирует женщинам право становиться деревенскими старостами или избираться в деревенские советы.
обеспечить участие женщин в руководстве деревенскими комитетами, чем воспользовались 27 500 женщин.
разработать меры по обеспечению того, чтобы решения, принимаемые деревенскими судами, соответствовали международным стандартам,
Проведение занятий с деревенскими старостами, деревенскими добровольцами, деревенскими медицинскими группами поддержки,
Укрепление потенциала в целях создания фермерских групп на деревенском уровне.
Ведешь себя, как деревенский алкаш, в каком-нибудь раннем ирландском романе.
Закон о деревенских советах- Глава 88.
Он деревенский паренек.
Деревенский пацан.
Деревенский парень", Даки.
Половина деревенских детишек подозрительно похожи на моего бывшего мужа.
Деревенская жизнь?
Центром является деревенская церковь.