ДЕРЕВЬЯМИ - перевод на Испанском

árboles
дерево
древо
елка
деревце
древонасаждения
яблони
ель
madera
лес
дрова
вуд
древесины
дерева
деревянные
лесоматериалам
пиломатериалы
деревообрабатывающей
древесных
arboles
árbol
дерево
древо
елка
деревце
древонасаждения
яблони
ель

Примеры использования Деревьями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Атмосферная пыль, впитанная деревьями.
Polvo atmosférico, capturado por los árboles.
Ты что? Говорят, ты деревьями интересуешься?
Oí que estás interesado en los árboles.
Дорога заблокирована упавшими деревьями.
El camino está bloqueado por árboles derribados.
классов в Гватемале и Никарагуа, чтобы учащиеся могли получать знания не на улице, сидя под деревьями.
Nicaragua para que los estudiantes no tengan que aprender sentados al aire libre bajo un árbol.
Я хочу когда-нибудь жить в месте со свежим воздухом и деревьями, разводить куриц или что-то еще.
Quiero que algún día vivamos en un sitio con aire fresco y árboles… y criar gallinas o algo.
где ученые проводили генетические опыты над деревьями… с граном от древообрабатывающей промышленности.
donde un científico estaba haciendo investigación genética en los árboles… con una subvención de la industria maderera.
Первые пару кругов я, что называется, за деревьями леса не видел,
Las primeras vueltas, no podia ver la madera de los arboles, pero mientras iba avanzando,
Г-н Муграби заявил, что он видел, как бульдозеры перепахивали поля с посевами и деревьями, уничтожая все на своем пути.
El Sr. Mughrabi dijo que vio cómo las topadoras avanzaban a lo largo de campos cultivados y arbolados, destruyendo todo en su camino.
Израильский вражеский патруль расположился под деревьями напротив контрольно-пропускного пункта ливанской армии у моста Ваззани.
Una patrulla del enemigo israelí se apostó bajo los árboles frente al puesto de control del ejército libanés ubicado en el puente de Wazzani.
Почему бы тебе не пойти поговорить с деревьями или поваляться в грязи,
¿Por qué no vas a hablar con los árboles o a rodarte en el lodo
Например, в Бангладеш между деревьями фермеры сажают куркуму
En Bangladesh, por ejemplo, los agricultores plantan cúrcuma entre los árboles y, como los agricultores del Caribe,
Нападавшие перекрыли дорогу сбитыми деревьями и обстреляли автомобиль, в котором должен был находиться президент, однако Бони в тот день ехал в другой машине.
Los atacantes bloquearon la carretera con árboles caídos, y dispararon contra el vehículo que por lo general lleva al Presidente; Sin embargo el presidente Boni viajaba en un vehículo separado.
Только в прошлом году мы засадили деревьями 21 000 гектаров земли, что сопоставимо по площади 32 000 футбольных полей.
El año pasado, plantamos 21.000 hectáreas de árboles, un área equivalente a 32.000 campos de fútbol.
В Австралии лилии стали травяными деревьями, на Гаваях маргаритка- гигантской лабеллией.
En Australia, un lirio se convertió en un árbol herbáceo, y en Hawai, una margarita se convirtió en una"Silver Sword".
Осуществляется соответствующая работа по озеленению деревьями, цветами и бахчевыми культурами как самой территории учреждения,
También se llevan a cabo labores de creación de zonas verdes mediante la siembra de plantas, flores
Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть,
Como un manzano entre los árboles del bosque es mi amado entre los jóvenes.
Она шла по одной из сказочной серые арки между деревьями и посмотрел на спреи
Se acercó a uno de los arcos de hadas como el gris entre los árboles y miró los aerosoles
кишащим деревьями.
plagado de árboles.
это тектоническая порода из юрского известняка, благодаря чему его поверхность покрыта степными деревьями и растениями.
escollo de cáliza jurásica, gracias a la cual, la superficie está cubierta con vegetación y plantas leñosas de las estepas.
По сравнению с предыдущими годами переходного процесса вдвое увеличились площади, засаженные фруктовыми деревьями, виноградниками и цитрусовыми.
La superficie plantada con árboles frutales, viñedo y cítricos, se duplicó en comparación con los años anteriores de la transición.
Результатов: 429, Время: 0.2912

Деревьями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский