ДЕРЖАВАМИ - перевод на Испанском

potencias
держава
мощность
мощь
сила
потенциально
potencia
держава
мощность
мощь
сила
потенциально

Примеры использования Державами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В настоящее время многие страны с переходной экономикой стали морскими державами или утверждают свой статус в качестве таковых,
Muchos de los países con economía en transición se han convertido en potencias marítimas o están reafirmando su condición de tales,
Ее правительство решительно выступает против финансирования террористов и наемников иностранными державами, а также против военных действий и нарушений прав человека, совершаемых этими державами во имя<< войны с террором>>
El Gobierno de Nicaragua rechaza firmemente la financiación de terroristas y mercenarios por potencias extranjeras así como los actos belicistas y violaciones de los derechos humanos ocasionados por esas potencias en nombre de la" guerra contra el terrorismo".
Право на землю, которое было разработано колониальными державами в их собственных интересах в рамках кабальных по своей сути договоров, навязанных вождям покоренных народов, не оставляло места правам коренных народов.
El derecho de la tierra fue elaborado por y para las potencias coloniales, que dejaban los derechos de las poblaciones indígenas fuera de los tratados esencialmente leoninos que imponían a los jefes sometidos.
народы которого веками эксплуатировались иностранными державами, сегодня сталкивается с новыми формами неоколониализма и вмешательства внешних сил
pueblos han sido explotados durante siglos por Potencias extranjeras, se enfrenta actualmente a una nueva versión neocolonialista de intervención de fuerzas por razones
который совпал с окончанием тысячелетия и объявлением ядерными державами, что они возьмут обязательства полностью ликвидировать свое ядерное оружие,
que coincidió con el fin de un milenio y con la proclamación por las Potencias nucleares de su compromiso de eliminar sus arsenales nucleares,
навязываемые западными державами во главе с Соединенными Штатами стратегии установления гегемонии
asimilación cultural impuestas por las potencias occidentales, con los Estados Unidos a la cabeza, forman parte de
взятые ядерными державами, и проблему государств,
los compromisos asumidos por las Potencias nucleares y los problemas de los Estados,
Высоко оценивая предоставляемую управляющими державами информацию о территориях,
Si bien agradece la información sobre los territorios proporcionada por las Potencias Administradoras, el Comité desearía
Вместе с тем эффективность руководящих принципов зависит от соблюдения региональных соглашений державами из других регионов и их сдержанности в экспорте оружия, который может дестабилизировать мир в том или ином регионе.
Por lo demás la eficacia de las directrices depende de la observancia de los acuerdos regionales por parte de las potencias de otras regiones y de que éstas se abstengan de exportar armas que puedan desestabilizar la paz en una región dada.
Передаче технологии космическими державами развивающимся странам может способствовать обеспечение более широких возможностей для подготовки ученых
La transferencia de tecnología de las potencias espaciales a los países en desarrollo podría promoverse ofreciendo a los científicos e ingenieros de estos países más
Противоборство между державами было очевидно с момента возникновения нашей Организации,
la rivalidad de las Potencias fue evidente desde los inicios de nuestra Organización,
добиваясь пересмотра заявлений, сделанных ядерными державами, которые являются участницами протоколов I
mediante la solicitud de la revisión de las declaraciones formuladas por las Potencias nucleares que son Parte de los Protocolos I
созданные колониальными державами в территориях, находящихся под их управлением, должны быть немедленно ликвидированы,
instalaciones militares establecidas por las Potencias coloniales en los Territorios bajo su administración deben ser destruidas de inmediato
Снятие ядерными державами всех оговорок и заявлений о толковании к протоколам к договорам,
Retiro, por parte de las potencias nucleares, de todas las reservas y declaraciones interpretativas a
в связи с оккупацией губернии Центральными державами это решение фактически не было воплощено в жизнь.
en relación con la ocupación de la provincia por parte de las Potencias Centrales, esta decisión no se implementó realmente.
организованные и проведенные управляющими и/ или оккупирующими державами для достижения заранее заданных результатов.
referéndums sobre la libre determinación viciados, organizados y dirigidos por las Potencias administradoras y/u ocupantes para lograr resultados predeterminados.
чувства неравного отношения и унижения иностранными державами, и этот революционный пыл никогда, по сути, не был погребен.
humillación por parte de potencias extranjeras y ese fervor revolucionario nunca ha sido enterrado adecuadamente.
которые против их воли были оккупированы иностранными державами.
Territorios ocupados contra su voluntad por Potencias extranjeras.
Соединенные Штаты по-прежнему считают, что самый быстрый способ ограничить рост засоренности околоземного пространства состоит в принятии космическими державами мер, предусмотренных в руководящих принципах МККМ.
Los Estados Unidos siguen considerando que el método más rápido de limitar el aumento de la cantidad de desechos en el espacio cercano a la Tierra consiste en que las Potencias espaciales adopten medidas previstas en los principios rectores del Comité Interinstitucional.
Ее делегация часто пользовалось возможностью выразить сожаление по поводу незаконных односторонних принудительных мер, принятых имперскими державами, чтобы лишить народы права определять свои собственные политические, социальные и экономические системы.
Venezuela ha manifestado en diversas ocasiones su rechazo a la aplicación de medidas coercitivas unilaterales por parte de potencias imperiales para coartar el derecho de los pueblos a definir sus respectivos sistemas políticos, económicos y sociales.
Результатов: 1623, Время: 0.3352

Державами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский