ДЕСТАБИЛИЗИРУЮЩЕЙ - перевод на Испанском

desestabilizadoras
дестабилизирующий
дестабилизации
дестабилизатор
desestabilización
дестабилизация
дестабилизирующих
дестабилизировать обстановку
desestabilizante
дестабилизирующего
дестабилизации
desestabiliza
дестабилизировать
подрыв
дестабилизации
привести к дестабилизации положения
desestabilizadora
дестабилизирующий
дестабилизации
дестабилизатор
desestabilizador
дестабилизирующий
дестабилизации
дестабилизатор

Примеры использования Дестабилизирующей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
стратегии Организации Объединенных Наций, которая способствовала сокращению масштабов дестабилизирующей деятельности ЛРА.
que había tenido efectos positivos en la reducción de las actividades desestabilizadoras del LRA.
Я хотел бы также подтвердить непоколебимую приверженность моей страны продолжать борьбу с терроризмом, этой дестабилизирующей силой, которая не признает прав человека и угрожает подорвать сами основы безопасности в наших регионах.
Quisiera reafirmar en esta ocasión el firme compromiso de mi país de proseguir el combate contra el terrorismo, cuya acción desestabilizadora y negadora de los derechos humanos amenaza con socavar las bases mismas de la seguridad de nuestras regiones.
Во-первых, чрезмерное наращивание или" соперничество в модернизации" обычного оружия государствами может привести к дестабилизирующей конкуренции и поощрять,
En primer lugar, la acumulación excesiva o" competencia por la modernización" de armas convencionales por parte de los Estados puede conducir a una competencia desestabilizadora y promover, y en algunos casos exacerbar,
является не чем иным, как грубым прикрытием дестабилизирующей деятельности господ Мусевени
un grosero disfraz para disimular la empresa desestabilizadora de los Señores Museveni
является неприемлемой и дестабилизирующей с политической точки зрения.
de vista ético y sería políticamente desestabilizadora.
Нынешний кризис должен заставить страны критически изучить осуществленные в прошлом реформы финансового сектора в целях сведения к минимуму дестабилизирующей спекуляции и создания финансовых рынков, в большей степени благоприятствующих финансированию инвестиций.
La actual crisis debería alentar a los países a examinar con una mirada crítica las reformas realizadas en el sector financiero para reducir a un mínimo la especulación desestabilizadora y crear mercados financieros más propicios a la financiación de las inversiones.
в рамках Трехсторонней инициативы, единой региональной стратегии противодействия возрастающей и дестабилизирующей угрозе наркотиков и преступности на весьма уязвимых общих границах.
una estrategia regional común para hacer frente a la amenaza creciente y desestabilizadora de la delincuencia y el tráfico ilícito de drogas a través de las fronteras más delicadas.
которое особенно необходимо государствам, разрабатывающим стратегии по укреплению их национального потенциала в области правоохранительной деятельности в целях противодействия дестабилизирующей угрозе, создаваемой организованными преступными группировками.
a los Estados que están desarrollando estrategias para fortalecer su capacidad nacional de aplicación de la ley con el propósito de hacer frente a la amenaza desestabilizadora que representan los grupos de delincuencia organizada.
предпринимаемых на национальном и международном уровнях, во многих странах серьезной дестабилизирующей угрозой по-прежнему является незаконный оборот наркотиков.
adoptadas en los planos nacional e internacional, el narcotráfico había seguido planteando una grave amenaza desestabilizadora en muchos países.
разумным шагом в направлении рассмотрения пагубных последствий избыточной и дестабилизирующей аккумуляции стрелкового
razonable para abordar los efectos nocivos de la acumulación excesiva y desestabilizadora de armas pequeñas
создающей угрозу территориальной целостности государств и дестабилизирующей законные правительства.
que amenace la integridad territorial de los Estados y desestabilice los gobiernos legítimamente constituidos.
ПСОК оказалось дестабилизирующей технологией в том смысле, что оно внесло вклад, в частности, в расширение выбора решений
El software de código abierto ha demostrado ser una tecnología perturbadora por cuanto ha contribuido,
проблема, вызванная дестабилизирующей политикой, которую проводит режим Национального исламского фронта( НИФ), нуждаются в постоянных и согласованных усилиях со стороны всех региональных
los problemas planteados por las políticas de desestabilización aplicadas por el régimen del Frente Nacional Islámico en el Sudán sólo indican la enormidad de la tarea, que exige esfuerzos persistentes
Призывает все государства- члены придавать первостепенное значение искоренению незаконного оборота оружия, который связан с дестабилизирующей деятельностью, такой, как терроризм, оборот наркотиков
Hace un llamamiento a todos los Estados Miembros para que den prioridad a la erradicación del tráfico ilícito de armas vinculado a actividades de desestabilización, como el terrorismo, el tráfico de estupefacientes
знаменующего окончание разрушительной дестабилизирующей войны.
que marcó el fin de una guerra devastadora de desestabilización.
настоятельно призываю стороны объединить свои усилия для решения этой потенциально дестабилизирующей проблемы в плане обеспечения безопасности и защиты населения.
que mancomunen fuerzas para abordar las dimensiones de seguridad y protección de un problema que entraña grandes posibilidades de desestabilización.
опасными явлениями и часто связаны с дестабилизирующей деятельностью и нарушениями прав человека.
que con frecuencia están vinculados a actividades de desestabilización y violación de los derechos humanos.
вести дело к окончанию многолетней изнурительной войны, дестабилизирующей азиатский континент в целом.
que intente poner fin a esta guerra larga y agotadora que ha desestabilizado a todo el continente asiático.
положили конец дестабилизирующей деятельности боевиков и обеспечили безопасность беженцев,
pongan fin a las actividades desestabilizadoras de las milicias y garanticen la seguridad de los refugiados
часто связанные с дестабилизирующей деятельностью, представляют собой тревожные
frecuentemente asociado a actividades desestabilizadoras, son fenómenos perturbadores
Результатов: 101, Время: 0.0465

Дестабилизирующей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский