ДЕТСАД - перевод на Испанском

guardería
детский сад
ясли
садик
детсад
уходу за детьми
детских учреждениях
присмотру за детьми
preescolar
детский сад
дошкольного
подготовительных
дошкольников
детей в раннем возрасте
раннем детском возрасте
садике

Примеры использования Детсад на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Жена видела ее на встрече по планированию мероприятия в детсаду.
Mi mujer la vio en la reunión de planificación de la función benéfica de preescolar.
Порой мой дом представляется мне детсадом любви.
A veces tengo la impresión de que mi casa es una escuela de amor.
Он не хотел забирать детишек из детсада.
Creo que no quería ir a buscar a los ninos a la guardería.
Он и Энни в детсаду.
Annie y él están en preescolar.
Она намазала губы на выпуске из детсада.
Recuerda que… se pintó los labios para la graduación de la guardería.
Мы были подругами с детсада.
Hemos sido amigas desde preescolar.
Мне нравилось в детсаду.
Estaba muy bien en la guardería.
Мне нужно забрать дочь из детсада.
Tengo que recoger a mi hija de la guardería.
Рядом с детсадом!
¡Está cerca de la guardería!
Я управляю бизнесом, а не детсадом для дебилов.
Llevo un negocio, no una guardería de jodidos subnormales.
Дедушка, ты не забудешь забрать Джейкоба из детсада?
Abuelo,¿te sigue pareciendo bien recoger a Jacob de la guardería?
Полгода детсада для Пенни.
Seis meses de preescolar para Penny.
Налоговые послабления на оплату детсадов это будет хорошо для канадских семей.
Recortar impuestos en los gastos de guarderías… serán buenos para las familias canadienses.
Бобби, Джефф, мальчик из детсада-.
Es Bobby, Jeff, el chico de la galleta.
Этот ребенок исчез из детсада.
Este niño desapareció de un prescolar.
Тетя Бена- Кармен Брок, директор детсада Саннисайд?
¿Carmen Brock, la directora del Preescolar Sunnyside, es tía de Ben?
Кости… она постоянно говорит о детсадах, ну, для Кристины.
Bones no deja de hablar de escuelas, ya sabes, para Christine.
Может, я слишком долго работаю в детсаду, но ты меня использовал.
Quizâ dije un insulto de niños, pero te aprovechaste de mí.
качком с детсада.
que tiene músculos desde preprimaria.
Он привык быть со мной весь день, а теперь он в детсаду, чтобы провести с тобой жалкие 10 минут каждые три часа.
Solía estar conmigo todo el día y ahora está en una guardería, así que sólo pasa 10 minutos contigo cada 3 horas.
Результатов: 40, Время: 0.27

Детсад на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский