ДЕФИЦИТЫ - перевод на Испанском

déficit
дефицит
нехватка
недостаток
превышение
отрицательное сальдо
escasez
нехватка
дефицит
недостаток
ограниченность
отсутствие
недостаточность
скудность
скудость
ограниченные
недостаточное
carencias
отсутствие
нехватка
недостаток
дефицит
пробел
недостаточность
недостаточная
проблемы
déficits
дефицит
нехватка
недостаток
превышение
отрицательное сальдо

Примеры использования Дефициты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Будущие дефициты теоретически можно было бы уменьшить с помощью более высоких отчислений,
Para reducir los déficit futuros se podría recurrir, en teoría, a un aumento de las contribuciones, pero las contribuciones a
Бюджетные дефициты предлагают то, что кажется чем-то вроде бесплатного обеда: инфляция подрывает реальную стоимость государственного долга,
Los déficits presupuestarios ofrecieron lo que parecía ser una comida gratis, a medida que la inflación resultante erosionaba el
За последние несколько лет странам ССЗ удалось постепенно сократить свои бюджетные дефициты благодаря снижению расходов и более высоким поступлениям от продажи нефти
En los últimos años, los países del CCG han logrado reducir gradualmente su déficit presupuestario, gracias al recorte de los gastos y al incremento de
обязательства стран- участниц еврозоны держать под контролем бюджетные дефициты, государственные долги и инфляцию.
el compromiso de los estados miembro de la eurozona de mantener bajo control los déficits fiscales, la deuda pública y la inflación.
в четырех в период 1993- 1995 годов были зарегистрированы дефициты в торговле сельскохозяйственной продукцией.
en el cuadro 44, cuatro registraron déficit en el comercio de productos agrícolas durante 1993-1995.
в зоне евро распался Пакт о Стабильности; повсюду в Восточной Европе начали повышаться бюджетные дефициты.
en la zona del euro, el Pacto de Estabilidad implotó; en toda Europa Oriental, los déficits presupuestales han comenzado a aumentar.
Меры жесткой бюджетной экономии, как прогнозируется, уменьшат бюджетные дефициты в зоне евро, однако, как ожидается, дефициты еще больше расширятся в других крупных развитых странах.
Se prevé que las medidas de austeridad fiscal reducirán los déficits presupuestarios de la zona del euro, pero se espera que los déficits vayan a más en algunas otras de las grandes economías desarrolladas.
из года в год сохранять, чтобы сократить свои хронические бюджетные дефициты.
mantener de año en año para reducir su crónico déficit presupuestario.
уменьшение сопротивления на рост от фискальной консолидации, сохраняя в то же время низкие дефициты и большую устойчивость долга.
reducir el retraso del crecimiento debido a la consolidación fiscal sin por ello dejar de mantener unos déficits bajos y una mayor sostenibilidad de la deuda.
валютные курсы также были стабильны, даже если бюджетные дефициты оставались в целом выше намеченного уровня.
los tipos de cambio también se han mantenido estables, aunque los déficit fiscales se mantienen en general por encima del objetivo fijado.
Сегодня Германия имеет сбалансированный бюджет, в то время как в большинство других стран еврозоны имеют дефициты выше, чем в Германии десять лет назад.
En la actualidad, el presupuesto de Alemania está equilibrado, mientras que el resto de la eurozona mantiene, en su mayor parte, déficits más altos que el que tenía Alemania hace diez años.
которая не позволяет развивающимся странам иметь торговые дефициты в отличие, например,
que no permitía a los países en desarrollo arrastrar déficits comerciales, a diferencia,
Другие проблемы и дефициты приводят к таким серьезным чрезвычайным ситуациям в сфере здравоохранения,
y otros problemas y escaseces han producido graves emergencias sanitarias públicas,
может снизить стимулы для сельскохозяйственных производителей и тем самым породить дефициты в экономике.
reducir los incentivos agrícolas, creando de ese modo escaseces.
Дефициты по ЭМЛОТ( 17, 8 млн. долл. США)
Los déficit registrados en el fondo para EMLOT(17,8 millones de dólares)
Это нужно для того, чтобы УНП ООН имело возможность покрывать временные дефициты наличных средств
Ello tiene por objetivo garantizar que la UNODC pueda hacer frente a déficits temporales de caja
Оратор сказал, что бюджетные дефициты в регионе сократились вдвое, уменьшившись до 3
Además señaló que los déficits fiscales en la región se habían reducido a la mitad,
Однако учитывая скрытые дефициты, порожденные внебюджетными операциями
Sin embargo, en vista de los déficit ocultos originados por operaciones extrapresupuestarias
В частности, их возможности использовать бюджетные дефициты или политику денежной экспансии с целью смягчить последствия изменения в экономической деятельности в связи с опасениями по поводу возникновения валютного кризиса ограничены.
En particular, se ven obligados, en su tratamiento de los déficit fiscales o la aplicación de políticas monetarias expansionistas, a amortiguar las fluctuaciones en la actividad económica por temor a generar una crisis en los tipos de cambio.
что бюджетные дефициты были сокращены, инфляция снизилась до менее 10 процентов и по крайней мере
se redujeron los déficit presupuestarios, la inflación bajó a tasas muy inferiores al 10%,
Результатов: 299, Время: 0.1178

Дефициты на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский