ДЖЕМА - перевод на Испанском

mermelada
джем
мармелад
желе
варенье
повидло
конфитюром
cem
джем
jalea
желе
джем
вареньем
джелли
студень
jem
джем
джэм
ƒжэм
gem
джем
джемма
djema
джема

Примеры использования Джема на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Так что, если ты не хочешь моего джема, просто скажи мне, и я отнесу его в другое место.
Así que si no quieres mi mermelada, entonces tienes que decírmelo para que pueda llevármela a otra parte.
турецкое правительство приняло решение лишить Джема Караджу турецкого гражданства,
el gobierno turco decidió quitarle a Cem Karaca su ciudadanía turca,
Я тут прочитал, что нам опять можно есть масло, поэтому немного масла, но без джема.
Leí en algún sitio que la mantequilla tampoco es buena para nosotros… poca mantequilla, pero sin mermelada.
Председатель ДОК Боффаса Джема( через два дня после встречи со Специальным докладчиком);
Boffasa Djema, director del MPR, dos días después de haberse entrevistado con el Relator Especial.
затем он попросит овощей и джема.
él te pide queso crema vegano y mermelada.
Великий Султан Баязид II представляет своего брата Джема он будет послом при дворе Папы Римского.
El gran Sultán Bayezid II presenta a su hermano, Djem, para ser embajador de la corte del Papa de Roma.
Султан константинопольский просит, чтобы мы приняли его сводного брата, Джема, под наше покровительство.
El Sultán de Constantinopla… ha solicitado que acojamos a su medio hermano, Djem,- a nuestro cuidado.
русских блинов, джема, кофе, чая,
blinis, jamón, café, té,
Инцидент с горящей фабрикой джема, ребенком и медведем?
¿El incidente del edificio ardiendo, el bebé, el oso y la fábrica de mermelada?
Он проведет в комнате Джема всю ночь, и он будет там утром,
Él estuvo toda la noche en el cuarto de Jem. Y estaba allí
выпуску молочной продукции в Дахуке и фруктового джема в Койсинжаке.
de tratamiento de la leche en Dohuk y de una fábrica de mermeladas de fruta en Koysinjaq.
он принес еще домашнего джема его жены.
Que traiga más de la mermelada casera de su esposa.
ты думаешь о том, как автор представил Джема- сломаную руку?
el autor introduce el brazo roto de Jem?
яиц, джема, солонины, сардин,
huevos, mermelada, carne en conserva,
По поручению моего правительства я хотел бы выразить решительный протест по поводу незаконного визита министра иностранных дел Турции гна Исмаила Джема в оккупированные районы Республики Кипр 16- 18 апреля 2001 года.
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, deseo manifestar mi más enérgica protesta por la visita ilegal del Sr. Ismael Cem, Ministro de Relaciones Exteriores de Turquía, a las zonas de la República de Chipre ocupadas por Turquía, visita que tuvo lugar entre los días 16 y 18 de abril de 2001.
Земио, Джема и Мбоки в префектуре Верхнее Мбому.
Zemio, Djema y Mboki, en la prefectura de Haut-Mbomou.
Done for Me Lately» была первоначало написана для альбома самих Джема и Льюиса, но в итоге текст песни был переписан с целью передачи чувств Джексон после ее недавнего развода с Джеймсом ДеБарджем, в январе 1985 года.
Done for Me Lately» fue originalmente escrita para pertenecer a una obra musical propia de Jam y Lewis, pero las letras fueron cambiadas para transmitir los sentimientos que Jackson sentía sobre su separación con James DeBarge en enero de 1985.
Имею честь настоящим препроводить письмо министра иностранных дел Турецкой Республики Исмаила Джема на Ваше имя, касающееся желания правительства Турции организовать вторую Всемирную конференцию министров по делам молодежи,
Tengo el honor de adjuntar una carta dirigida a usted por Ismail Cem, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Turquía, relativa al deseo del Gobierno de Turquía de organizar la segunda Conferencia Mundial de Ministros encargados de la Juventud,
г-на Исмаила Джема, г-жи Надежды Михайловой
Sr. Ismail Cem, Sra. Nadezhda Mihaylova
Я хотел бы далее привлечь внимание и выразить решительный протест моего правительства по поводу провокационных публичных выступлений гна Джема, которые ведут к еще большему обострению ситуации на острове
Asimismo, deseo señalar a su atención las provocadoras declaraciones públicas formuladas por el Sr. Cem, que exacerban aún más la situación de la isla y obstaculizan los esfuerzos
Результатов: 55, Время: 0.1757

Джема на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский