ДЖУНГЛЯХ - перевод на Испанском

selva
джунгли
сельва
лес
дебрях
jungla
джунгли
джангл
selvas
джунгли
сельва
лес
дебрях
junglas
джунгли
джангл

Примеры использования Джунглях на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы были как три доисторические мартышки копошащиеся в джунглях.
Era como tres monos primordiales trabajando en los árboles.
Три года сражений с РВСК в джунглях.
Así que pasó tres años en la selva luchando contra las FARC.
Все, чего не может быть в джунглях.
Cualquier cosa que no pertenezca a una jungla.
Мы проведем в джунглях 3 года.
Estaremos allí por tres años.
Ну знаешь, как… большая кошка в джунглях, которую люди стараются избегать, чтобы их не съели.
Tú sabes, como… un gran gato de la selva que la gente trata de evitar para no ser comidos.
Конкуренция в джунглях заставляет животных специализироваться в каждом аспекте их жизни,
La competencia en la selva obliga al animal a especializarse en todos los aspectos de su vida,
И когда вы там будете, в джунглях и по вам стреляют, помните, что умираете не за меня, потому
Y cuando estéis allí, estaréis en la jungla y os dispararán, recordad que no están muriendo por mí,
Человек, в джунглях, увидел огонь,
El hombre, en las selvas, vio el fuego,
выкинут из землянки- будем жить в джунглях.
nos sacan de la zanja, viviremos en la jungla.
Так что забудьте о своих пляжах и джунглях, мы поедем туда, где я смогу почитать,
Así que olvídense de las playas y las junglas, iremos a un lugar donde pueda leer,
Я слышал предупреждения о бойнях в джунглях и пустынях страны,
Había oído advertencias de genocidios en las selvas y desiertos del país,
контролируют многие золотые прииски, расположенные в джунглях к западу от города Луберо.
las FDLR controlan muchas minas de oro ubicadas en la jungla al oeste de Lubero.
Где-то в джунглях Конго, вирус ВИЧ был передан… От шимпанзе человеку.
En alguna parte de las junglas del Congo, el virus VIH fue pasado de un chimpancé a un humano.
В некоторых джунглях, как например здесь в Бразилии,
En algunas selvas, como aquí en Brasil,
никогда не сообщал в полицию об инциденте в джунглях из-за опасений быть убитым членами FARE- DP.
nunca había informado a la policía sobre el incidente de la jungla por miedo a que los miembros del las FARE-DP lo matasen.
Глубоко в джунглях Шри-Ланки у« Призраков»
En las profundidades de las selvas de Sri Lanka,
В темных джунглях Перу, где врагов варят в котле
Y en las junglas más oscuras de Perú donde hierven a sus enemigos vivos
Это официальный метод Добровольческой Армии. если ты в джунглях, если только не будешь использовать лианы на деревьях.
Es un método que se usa mucho en el Ejército Territorial si estás en las junglas, solo que se usan las lianas de los árboles.
Его заметили на высоте 250 метров над уровнем моря в жарких, субтропических джунглях.
Fue descubierto a 250 metros sobre el nivel del mar en las selvas cálidas, subtropicales.
И после того, как все главные нации будут уничтожены, останутся только племена в джунглях, которые расплодятся и выживут?
Y después de que las grandes naciones sean destruidas solo habrá tribus en las junglas que se levantarán y sobrevivirán?
Результатов: 923, Время: 0.3549

Джунглях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский