ДИАСПОРЕ - перевод на Испанском

diáspora
диаспоры
диаспорного
extranjero
иностранец
иностранный
чужой
рубеж
зарубежных
границей

Примеры использования Диаспоре на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
немедленным прекращением строительства поселений в этих районах и предоставлением палестинской диаспоре возможности достойного возвращения на родину.
se pone fin a los asentamientos en esas zonas con efecto inmediato y si se permite a la diáspora palestina regresar a su patria con total dignidad.
Изучить проблемы расовой дискриминации, с которой сталкиваются лица африканского происхождения, живущие в диаспоре, и с этой целью собирать всю необходимую информацию от правительств,
Estudiar los problemas de discriminación racial a que hacen frente las personas de ascendencia africana que viven en la diáspora y, a tal fin, reunir toda la información pertinente de los gobiernos,
детей на Украине и в украинской диаспоре, пропагандируя Цели развития тысячелетия, особенно те,
los niños en Ucrania y apoya la diáspora ucraniana, mediante la promoción de los Objetivos de Desarrollo del Milenio,
Изучать проблемы расовой дискриминации, с которыми сталкиваются лица африканского происхождения, живущие в диаспоре, и с этой целью собирать всю необходимую информацию от правительств,
Estudiar los problemas de discriminación racial a que hacen frente los afrodescendientes que viven en la diáspora y, con ese fin, recopilar toda la información pertinente de los gobiernos,
Изучить проблемы расовой дискриминации, с которой сталкиваются лица африканского происхождения, живущие в диаспоре, и с этой целью собирать всю необходимую информацию от правительств,
Estudiar los problemas de discriminación racial a que hacen frente las personas de ascendencia africana que viven en la diáspora y, a tal fin, reunir toda la información pertinente de los gobiernos,
Изучить проблемы расовой дискриминации, с которой сталкиваются лица африканского происхождения, живущие в диаспоре, и с этой целью собирать всю необходимую информацию от правительств,
Estudiar los problemas de discriminación racial a que hacen frente las personas de ascendencia africana que viven en la diáspora y, a tal fin, reunir toda la información pertinente de los gobiernos,
Изучать проблемы расовой дискриминации, с которыми сталкиваются лица африканского происхождения, живущие в диаспоре, и с этой целью собирать всю соответствующую информацию от правительств,
Estudiar los problemas de discriminación racial a que hacen frente las personas de ascendencia africana que viven en la diáspora y, a tal fin, reunir toda la información pertinente de los gobiernos,
живущие в диаспоре, на протяжении веков подвергались расизму, расовой дискриминации и порабощению.
los afrodescendientes que viven en la diáspora han estado sujetos durante siglos al racismo, la discriminación racial y la esclavitud.
позволяющего диаспоре содействовать технологической модернизации и наращиванию производственного потенциала в НРС.
medio para conseguir que la diáspora contribuya a la modernización tecnológica y el fortalecimiento de la capacidad productiva de los PMA.
для изучения проблем расовой дискриминации, с которой сталкиваются лица африканского происхождения, живущие в африканской диаспоре, и внести предложения, касающиеся ликвидации расовой дискриминации в отношении лиц африканского происхождения;
grupo de trabajo u otro mecanismo de las Naciones Unidas para que estudiase los problemas de discriminación racial a que hacen frente los afrodescendientes que viven en la diáspora africana e hiciera propuestas para la eliminación de la discriminación racial contra esas personas;
резолюциях 2002/ 68 и 2003/ 30, что Рабочая группа должна заниматься изучением проблем расовой дискриминации, с которой сталкиваются лица африканского происхождения, проживающие в диаспоре, и составлять предложения по ликвидации расовой дискриминации в отношении африканцев
la Comisión había establecido que el Grupo de Trabajo se encargaría de estudiar los problemas de discriminación racial a que hacían frente las personas de ascendencia africana que viven en la diáspora y formular propuestas sobre la eliminación de la discriminación racial de los africanos
ДСОР создали широкую международную сеть поддержки, состоящую из различных уполномоченных ДСОР в диаспоре, поддерживающих регулярные контакты с назначенными заместителями уполномоченных в восточных районах Демократической Республики Конго,
éstas han establecido una amplia red de apoyo internacional formada por varios comisionados de las FDLR pertenecientes a la diáspora que se mantienen en contacto regular con comisionados delegados nombrados en la zona oriental de la República Democrática del Congo,
Ивуара и ивуарской диаспоре, живущей в Америке.
Ivoire y ayudar a la diáspora de Côte d'
также принадлежащими диаспоре телевизионными станциями в Соединенных Штатах Америки.
nacionales de televisión y por estaciones de televisión de la diáspora haitiana en los Estados Unidos.
Пуэрто-риканской диаспоре не будет позволено участвовать в плебисците,
no se permitirá a la diáspora puertorriqueña participar en el plebiscito;
достигнутому прогрессу по организации саммита по африканской диаспоре, который запланировано провести в Йоханнесбурге, Южная Африка, 7- 11 октября 2008 года;
los progresos hechos hasta ahora en la organización de la Cumbre de la Diáspora Africana programada para los días 7 a 11 de octubre de 2008 en Johannesburgo(Sudáfrica);
также были проведены дополнительные консультации в диаспоре, в том числе в Гане,
156 de distrito celebradas en Liberia, además de otras consultas celebradas en las comunidades de emigrados, en particular en Ghana,
в настоящее время не имеется никаких статистических данных об афроаргентинской диаспоре, но в опросные листы переписи 2010 года будет включен вопрос об этой группе населения.
la lista de cuestiones(CERD/C/ARG/Q/19-20), dice que actualmente no se dispone de datos estadísticos sobre la comunidad afroargentina; sin embargo, en el censo de 2010 se incluirá una pregunta sobre ese grupo.
играть значительную роль как в диаспоре, так и в стране происхождения.
tenga intereses considerables en el país de la diáspora y en el país de origen.
которая располагает широкой аудиторией в португалоговорящей диаспоре, и для португальской службы Британской радиовещательной корпорации( Би-би-си).
Televisão de Portugal(RTP), en Portugal, que cuenta con una gran audiencia entre la diáspora de habla portuguesa, y al servicio portugués de la British Broadcasting Corporation(BBC).
Результатов: 252, Время: 0.098

Диаспоре на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский