ДИЗЕЛЬ - перевод на Испанском

diesel
дизельный
дизель
тепловозный
солярки
дизтопливо
diésel
дизель
дизельного
gasoil
дизельное топливо
дизель
газойль
мазут
бензин
clorisjia

Примеры использования Дизель на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Прибытие дизель- генераторов, поставка которых была задержана на 292 дня, ожидается в период между декабрем 1999 года и мартом 2000 года.
Se espera que entre diciembre de 1999 y marzo del 2000 lleguen los generadores diesel que habían quedado en suspenso por 292 días.
Я должен объяснить, Джемс Мей использует дизель, и это дает ему бОльшую максимальную скорость чем мой 1, 6- литровый бензиновый двигатель.
Debería explicarlo. James May está usando un diésel, Tiene mayor velocidad punta que mi motor 1.6 gasolina.
Дизель, я понимаю, что вы говорите,
Diesel, entiendo lo que dices,
Когда железные дороги сменили пар на дизель, это нас погубило.
Cuando el ferrocarril pasó del vapor al diésel,- eso es lo que nos mató.
Значит, подозреваемый разбрызгивает дизель по кабинету Кайлы,
Así que el sospechoso puso diesel por toda la oficina de Kayla,
медицинских центров на предмет установки дизель- генераторов.
centros de salud con miras a la instalación de grupos electrógenos diesel.
Вот уже девять лет ихь бин по уши либен пигмея- стюарда по имени Дизель.
Pero los últimos nueve años ich he estado locamente enamorado de Diesel, un auxiliar de vuelo pigmeo.
Иглстар преобразовался в Дизель, и остается последний.
Eaglestar convierte en diesel, de manera que sólo las hojas.
мистер Джозеф Дизель, он постоянный клиент по понедельникам.
el Sr. José diesel, que es un precio regular Lunes.
Гибридные системы, сочетающие дизель с солнечной или ветровой энергией,
Los sistemas híbridos que combinan motores diésel con energía solar
в крайнем случае" Доктор Дизель".
en su defecto,"Dr. Dizzle".
может, будет дизель.
it could have a diesel.
Другие ресурсы, такие как жидкое топливо, дизель, легкая нефть, солнечная энергия
También se dispone de otros recursos de generación de energía como el gasóleo, el diesel, el crudo liviano,
Расход топлива для дизель- генераторных установок уменьшится на 1 237 289 литров в год,
La reducción del combustible diésel de los generadores será de 1.237.289 litros al año,
обычно использующей ТВЭ, на дизель- генератор или гибридное решение- дизель и возобновляемый источник энергии.
normalmente basado en las TER, en un generador diésel o en una fórmula híbrida de generador diésel y tecnologías renovables.
недорогостоящих технологий хранения в некоторых случаях ТЗВЭ используются в комбинации с дизель- генератором.
se carece de tecnologías eficientes y baratas de almacenamiento, se utiliza a veces las TEER en combinación con los generadores diésel.
отказавшись от использования малоэффективных высокоскоростных дизель- генераторов контейнерного типа.
dejando de lado los ineficientes generadores diésel de alta velocidad instalados en contenedores.
человек не имеют доступа к электричеству, а еще 60 миллионов ежегодно тратят 13 миллиардов долларов на запуск загрязняющих дизель- генераторов, которые могут быть заменены мини- энергосетями.
otros 60 millones gastan 13 000 millones de dólares al año para hacer funcionar contaminantes generadores a diésel, que sería posible sustituir con minirredes.
В рамках перспективной программы помощи Новозеландского агентства по международному развитию на 2001- 2002 годы было выделено 400 000 новозеландских долларов на продолжение работ по установке дизель- генераторных агрегатов на всех трех атоллах.
Dentro del programa de ayuda para el progreso(2001-2002) que ejecuta el Organismo de Nueva Zelandia para el Desarrollo Internacional se han asignado 400.000 dólares neozelandeses para seguir instalando de generadores de energía eléctrica a gasóleo en los tres atolones.
вы не можете рассчитывать на то, что сможете закачать дизель в трактор- тягач, вы не являетесь частью сети.
no puede contar con poder bombear combustible en el camión, no está conectado a la red.
Результатов: 148, Время: 0.2009

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский