ДИРЕКТОРАТА - перевод на Испанском

dirección
управление
адрес
директорат
бюро
дирекция
направленность
руководством
направлении
ведении
руководящих
direcciones
управление
адрес
директорат
бюро
дирекция
направленность
руководством
направлении
ведении
руководящих

Примеры использования Директората на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Создание новой организационной структуры, включающей три директората и три самостоятельных департамента;
Una nueva estructura de organización, al crearse tres directorios y tres departamentos independientes;
В декабре 2005 года Генеральный секретарь просил Комитет рассмотреть возможность объявления о начале полноценного функционирования Исполнительного директората.
En diciembre de 2005, el Secretario General pidió al Comité que considerara la posibilidad de declarar" plenamente operativa" a la Dirección Ejecutiva.
В частности, заслуживает реализации в полном объеме программа" Здоровье молодежи" Специального директората министерства по вопросам образования.
En particular, debe aplicarse plenamente el programa sobre la salud de la juventud, que está a cargo de la Dirección de Educación Especial del Ministerio.
комплект материалов для прессы, посвященных главным образом созданию и деятельности Директората.
el Departamento ha compilado un juego de material de prensa que se centra en la creación de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo y sus actividades.
Сумма расходов по должности сотрудника по административным вопросам будет переведена в статью внебюджетных ресурсов, с тем чтобы обеспечить непрерывность поддержки директората по вопросам политики и программ.
El puesto de Administrativo Adjunto pasaría a financiarse con cargo a los recursos extrapresupuestarios para asegurar un apoyo constante a la dirección de políticas y programas.
Он также подчеркнул необходимость обеспечить в кратчайшие возможные сроки полномасштабное функционирование Исполнительного директората Контртеррористического комитета.
Destacó asimismo la importancia de que la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo entrara plenamente en funciones a la brevedad posible.
Продолжит тесное сотрудничество с Директором- исполнителем Исполнительного директората Контртеррористического комитета с целью обеспечения в кратчайшие сроки полной оперативной функциональности Директората;.
Continuará colaborando estrechamente con el Director Ejecutivo de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo con miras a que la Dirección sea plenamente operacional en el plazo más breve posible;
позднее будут осуществляться за счет собственных ресурсов Директората.
más adelante, se gestionarían con los recursos existentes en la Dirección.
Оба обладателя мандатов отметили в качестве позитивных мер учреждение Независимого директората по рассмотрению жалоб( НДЖ).
Ambos señalaron como medida positiva el establecimiento de una Dirección Independiente de Denuncias.
С созданием в последнее время Исполнительного директората Контртеррористического комитета( ИДКТК)
Con la reciente creación de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo,
обмена информацией между экспертами Исполнительного директората, двух комитетов, Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам
intercambio de información entre los expertos de la Dirección Ejecutiva, los dos comités, la Oficina de las Naciones
Созданы три региональных директората-- по Западной и Центральной Африке;
Se han creado asimismo tres Direcciones Regionales, a saber, la de África occidental y central;
субрегиональные организации попрежнему являются основными партнерами Комитета и его Исполнительного директората в их работе с государствами- членами, направленной на осуществление резолюций 1373( 2001), 1624( 2005) и 1963( 2010).
subregionales siguen siendo asociados clave del Comité y la Dirección Ejecutiva en la labor realizada con los Estados Miembros para aplicar las resoluciones 1373(2001), 1624(2005) y 1963(2010).
В рамках глобальной инициативы Исполнительного директората Контртеррористического комитета/ УНП ООН в январе 2014 года в Марокко будет проведен региональный семинар для органов центральной власти в государствах Ближнего Востока
En el marco de una iniciativa mundial de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo y la UNODC, en enero de 2014 se celebrará en Marruecos un seminario regional para las autoridades centrales de los Estados del Oriente Medio
В состав Политического директората вошли представители Южной Африки,
La Dirección Política está integrada por los representantes de Sudáfrica,
Совершенные в последнее время членами Исполнительного директората поездки в Кению, Албанию и Таиланд являются полезными инструментами помощи
Las recientes visitas a Kenya, Albania y Tailandia de miembros de la Dirección Ejecutiva son herramientas útiles para ayudar a los Estados a aplicar la resolución 1373(2001)
Срок действия мандата Исполнительного директората Контртеррористического комитета,
El mandato de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo,
Исполнительного директората Контртеррористического комитета и Контртеррористического центра Организации Объединенных Наций.
financiero de la UNOCA, la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo y el Centro de las Naciones Unidas Contra el Terrorismo.
в соответствии с которой Совет продлил мандат Исполнительного директората Контртеррористического комитета.
en virtud de la cual el Consejo había prorrogado el mandato de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo.
В пункте 1 своей резолюции 1787( 2007) от 10 декабря 2007 года Совет Безопасности продлил мандат Исполнительного директората Контртеррористического комитета до 31 марта 2008 года.
En el párrafo 1 de su resolución 1787(2007), de 10 de diciembre de 2007, el Consejo de Seguridad prorrogó el mandato de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo hasta el 31 de marzo de 2008.
Результатов: 2256, Время: 0.0415

Директората на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский