ДИСТАНЦИОННОГО - перевод на Испанском

distancia
расстояние
разрыв
удаленность
далеко
дистанционно
отдаленность
дистанцию
дистанционного
удалении
заочного
remoto
удаленный
дистанционный
пульт
отдаленной
далеком
дистанционно
teleobservación
дистанционного зондирования
дистанционному зондирова
дистанционного зондиро
дистан ционному зондированию
remota
удаленный
дистанционный
пульт
отдаленной
далеком
дистанционно
remotos
удаленный
дистанционный
пульт
отдаленной
далеком
дистанционно
remote
удаленного
отдаленных
дистанционного

Примеры использования Дистанционного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На неформальную систему( дистанционного и открытого обучения)
El sistema no oficial(enseñanza a distancia y enseñanza abierta)
Детектив Руиз сказал, что для дистанционного откривания в этом соединении есть только 5 уникальных кодов.
El detective Ruiz me dijo que los mandos de control remoto de este complejo solo tienen cinco códigos.
Эти группы начнут вывозить камеры дистанционного наблюдения и другую аппаратуру наблюдения в течение января 1995 года;
Esos equipos comenzarán la remoción de cámaras de control remoto y otros equipos sensores durante enero de 1995;
НСС завершил шестой этап осуществления своей программы дистанционного повышения квалификации судебных работников по проблемам адекватного обращения с лицами с ограниченными возможностями и оказания им помощи.
En el CNJ se culminó la sexta fase del programa de sensibilización virtual para sus servidores/as, sobre una adecuada relación y atención a personas con discapacidad.
в том числе в области управления знаниями, дистанционного обучения и электронной медицины.
incluidas las relativas a la gestión de los conocimientos, el aprendizaje en línea y la telemedicina.
определялось эффективной дальностью действия наземной станции дистанционного управления.
de 80 kilómetros aproximadamente, determinadas por los límites efectivos de la estación de control remoto de tierra.
был арестован один подозреваемый, который обвиняется в приведении в действие самодельного дистанционного взрывного устройства.
está detenido un sospechoso, acusado de haber activado el dispositivo explosivo improvisado de control remoto.
Помимо аппаратуры связи он будет оснащен приборами оптического и микроволнового дистанционного зондирования.
Estará equipado con dispositivos de teleobservación ópticos y por microondas, además de con instrumentos de telecomunicación.
Китай поставил цель создать 6000 центров дистанционного образования на западе Китая к 2003 году и подключить 90 процентов начальных
El país se fijaba la meta de crear para 2003 un total de 6.000 centros de educación a distancia en China occidental
Кроме того, среди сотрудников будет поощряться использование возможностей в плане самоподготовки, дистанционного обучения и обучения с использованием электронных средств в рамках всех мероприятий,
Además, se alentará a los funcionarios a aprovechar en mayor medida las oportunidades de aprendizaje a ritmo propio, a distancia y electrónico en todas las actividades de capacitación,
ведение сервера дистанционного доступа, разработку вебстраниц,
mantenimiento de servidores con acceso remoto, desarrollo de la red,
В части III анализируются финансовые аспекты дистанционного устного перевода с учетом потребностей в оборудовании и средствах связи, необходимых для обеспечения дистанционного устного перевода высокого качества.
En la parte III, se estudian los aspectos financieros de la interpretación a distancia, teniendo en cuenta las necesidades de equipo y en materia de comunicaciones para la buena calidad de la interpretación a distancia.
подключенного к ЛВС Дворца Наций в целях расширения дистанционного доступа к фондам библиотеки на КД- ПЗУ;
conectado con la red del Palacio de las Naciones a fin de expandir el acceso remoto a las colecciones de CD-ROM de la Biblioteca; licencias para el
Все большее число полностью автоматизированных таможенных администраций используют такие устройства для дистанционного подключения к своим таможенным программам для осуществления дистанционных операций из инспекционных пунктов
Un número cada vez mayor de administraciones aduaneras totalmente automatizadas utilizan estos dispositivos para establecer una conexión remota con sus aplicaciones aduaneras y llevar a cabo
определено совокупное воздействие дистанционного устного перевода на работу устных переводчиков
determinaría el efecto acumulativo de la interpretación a distancia sobre la labor de los intérpretes y otro personal de los servicios de conferencias,
Использование служб дистанционного доступа также повышает опасность несанкционированного доступа к системе БАПОР, поскольку эта система становится
El servicio de acceso remoto también aumenta el riesgo de acceso no autorizado al sistema del OOPS
объединила программное обеспечение для дистанционного зондирования и данные, находящиеся в открытом доступе, в результате чего себестоимость картографирования почв снизилась на 97%.
software de sensores remotos para reducir el coste del mapeo de suelos en un 97%.
Применение дистанционного письменного перевода для обслуживания конференций и заседаний,
La utilización de la traducción remota para prestar servicios a conferencias y reuniones fuera de la Sede es,
( пункт 294) Генеральной Ассамблее следует утвердить расходы на создание в рамках ИМИС системы дистанционного подключения для оказания поддержки операциям по поддержанию мира,
(Párr. 294) la Asamblea General debería autorizar los gastos necesarios para desarrollar una capacidad de conexión a distancia al SIIG en apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz,
Сорок девять пользователей имеют разрешение на телефонный доступ к домену БАПОР через службу дистанционного доступа, причем 38 таких пользователей( 78 процентов) не получали контрольного
Cuarenta y nueve usuarios estaban autorizados a conectarse telefónicamente al dominio del OOPS mediante el servicio de acceso remoto, y 38(el 78%)
Результатов: 764, Время: 0.0577

Дистанционного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский