Примеры использования Дихотомии на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Он исследовал дихотомию между жизнью и смертью;
Но частная собственность как противоположность государственной- это ложная дихотомия.
Но это ложная дихотомия.
Большинство из нас проводят большую дихотомию между миром вещей
Пока мы не преодолеем эту нездоровую дихотомию, будущее мира
Также создается ложная дихотомия, что мусульмане должны выбирать между западной
Напротив, они изыскивают возможности заморозить закрепленную в Договоре о нераспространении дихотомию между имеющими ядерное оружие и не имеющими его.
Кроме того, охват понятия вооруженного конфликта не полностью соотносится с дихотомией воюющей стороны и нейтральной стороны.
Изменения, происходящие в направленности и характере глобального развития, вынуждают переосмыслить эту дихотомию.
являться ложной дихотомией.
защитой только зарождающихся секторов, что делает бессмысленным традиционную дихотомию между двумя подходами.
Типология, предложенная Катцманом( 1989),- это результат перекрестной классификации дихотомий согласно обоим методам. Типология Катцмана.
общество рассматривает любовь как некую дихотомию.
под названием" Примирение дихотомий развития: пути движения вперед".
по-прежнему выражается озабоченность дихотомией правовых положений
Г-н Председатель, в своем вступительном заявлении вы показали, в какой мере недавняя эволюция международных отношений обернулась тягостной дихотомией.
общество рассматривает любовь как некую дихотомию вы можете быть
Согласованному использованию ресурсов препятствует часто наблюдаемая в масштабных чрезвычайных ситуациях дихотомия между гуманитарным сообществом
Эта дихотомия выявляет упрощенный, дискриминационный и зачастую стереотипный подход,
которые провозглашают дихотомию<< жертва- спаситель>>, и обеспечить применение осмысленных,