ДОБИЛОСЬ - перевод на Испанском

ha logrado
ha hecho
ha
быть
существовать
уже
иметься
там
еще
здесь
были быть
возникнуть
поступит
ha avanzado
había logrado
había hecho

Примеры использования Добилось на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Несмотря на то, что Управление добилось прогресса в осуществлении своего мандата,
Si bien la Oficina ha conseguido ciertos progresos en el cumplimiento de su mandato,
В двадцатом веке человечество добилось большого прогресса в развитии
En el siglo XX la humanidad ha alcanzado progresos considerables en cuanto al adelanto
экстрадицию крупных торговцев наркотиками и добилось выдачи судебных ордеров на конфискацию средств, нечестно заработанных на торговле наркотиками.
extraditado a importantes traficantes de drogas y ha emitido órdenes judiciales para confiscar los bienes adquiridos a través del tráfico de drogas.
Повторная ревизия чрезвычайной операции в Албании показала, что УВКБ добилось значительного прогресса в решении проблем, выявленных в ходе ревизии 1999 года.
Una auditoría de seguimiento de la operación de emergencia en Albania mostró que el ACNUR había hecho progresos importantes al abordar los problemas señalados en una auditoría de 1999.
К 1996 году правительство добилось макроэкономической стабильности,
En 1996, el Gobierno había logrado la estabilidad macroeconómica,
За последние пять лет международное сообщество добилось заметных успехов в осуществлении Декларации Рио-де-Жанейро
En los últimos cinco años, la comunidad internacional ha alcanzado logros apreciables en la ejecución de la Declaración de Río
Переходное правительство президента Карзая добилось больших успехов,
El Gobierno de transición del Presidente Karsai ha conseguido grandes logros,
Министерство образования, по делам молодежи и спорта добилось увеличения числа обучающихся в школе детей из числа коренных народов путем реализации различных образовательных программ.
El Ministerio de Educación, Juventud y Deportes ha aumentado la escolarización de los pueblos indígenas a través de diferentes programas de educación.
то Кабо-Верде добилось значительного прогресса в обеспечении охвата всех детей школьного возраста образовательной системой.
la población más joven, Cabo Verde había hecho importantes progresos en la escolarización de todos los niños en edad escolar.
Центральное правительство добилось правовой стабильности,
Si bien el Gobierno central había logrado la estabilidad jurídica,
За последние полвека человечество добилось больших достижений в исследовании
En los cincuenta últimos años la humanidad ha alcanzado grandes logros en la exploración
Он отметил, что САДК добилось значительного прогресса в области подготовки эффективных планов эксплуатации общих ресурсов
Observó que la SADC había hecho importantes avances en la elaboración de planes eficaces para la explotación de los recursos comunes
правительство пока не добилось осуждения виновных.
el Gobierno no había logrado aún ninguna condena.
В своих выступлениях ряд делегаций признали, что УВКБ добилось значительного прогресса в решении проблемы неподтвержденных расходов партнеров- исполнителей.
En sus intervenciones, varias delegaciones reconocieron que el ACNUR había hecho importantes progresos para solucionar el problema de los gastos no verificados de los organismos de ejecución colaboradores.
Комиссия отметила, что БАПОР добилось определенного прогресса в создании полного реестра активов.
la Junta observó que el OOPS había logrado algunos progresos en la elaboración de un registro completo de todos sus activos.
что правительство добилось существенного прогресса в деле поощрения прав человека,
reconoció que el Gobierno había hecho progresos importantes en la promoción de los derechos humanos,
Члены Совета в целом признали, что правительство добилось некоторых успехов в экономической области,
En general, los miembros del Consejo reconocieron que el Gobierno había hecho algunos progresos en la esfera económica
Отрадно отметить, что большинство развивающихся стран добилось значительного прогресса благодаря своим неустанным усилиям
Es alentador advertir que la mayoría de los países en desarrollo han alcanzado progresos notables mediante sus esfuerzos denodados
человечество за несколько прошедших десятилетий добилось достаточного прогресса, для того чтобы защитить себя от трагических последствий, обусловленных отсутствием готовности.
amenazas, la humanidad había avanzado en las últimas décadas lo suficiente para poder protegerse contra las trágicas consecuencias que acarreaba la falta de preparación.
Зимбабве добилось гендерного паритета посещаемости на уровне начальной школы
Zimbabwe había alcanzado la paridad de género en la enseñanza primaria y una proporción de
Результатов: 509, Время: 0.2329

Добилось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский