ДОДЗЕ - перевод на Испанском

dojo
додзе
школе
доджо
gimnasio
спортзал
зал
тренажерный зал
фитнес
тренажерке
гимназии
гимнастику
спортклубе
качалку
спортивной
entrenamiento
обучение
подготовка
тренировка
тренинг
тренировочный
учебный
тренироваться
дрессировки
выучка

Примеры использования Додзе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А дети крестьян и мещан тоже смогут учиться в вашем додзе?
¿Podrían también los hijos de campesinos estudiar en tu escuela?
Когда я учился фехтованию в додзе.
La solía ver cuando yo enseñaba en la escuela de esgrima.
Потом… Потом я позвонил в додзе.
Y luego, luego llamé al dojo.
Вы знаете мои правила насчет телефонов в додзе.
Conocen las reglas sobre celulares en mi dojo.
Для своих учеников, для додзе.
Para mis alumnos, para mi dojo.
Цель- Дэнни Рэнд- замечена в Додзе Чикара.
Danny Rand en el Dojo Chikara.
Он был не против, когда я оставался в додзе?
¿A él le pareció bien que me quedara en el dojo?
Человек, который спас нас в додзе.
El que nos salvó en el dojo.
Знаешь, когда я впервые увидела тебя в додзе у Коллин, я не могла не отметить твою… милую невинность.
Cuando te conocí en el dojo de Colleen, no pude evitar notar que tenías una inocencia muy dulce.
Добро пожаловать в мой додзе, правда это всего лишь старая кладовая, с успокаивающей музыкой
Bienvenido a mi dojo de relajación, que sólo es una vieja bodega,
кажется, доказал это в додзе.
creo que hoy demostré eso en el gimnasio.
получить шанс вернуть додзе.
tener una oportunidad de recuperar su dojo.
Тогда потрудитесь объяснить, почему свидетель видел утром, как вы отъезжаете от додзе Уэсли?
¿Entonces puede explicar por qué un testigo dice que la vio huyendo del entrenamiento de Wesley esta mañana?
кто не нуждается в представлении действующий чемпион из Мияги додзе Дениэл ЛаРуссо!
presentación… el campeón actual, del dojo de Miyagi Do… ¡Daniel LaRusso!
черт возьми, вы с Коллин уехали после того, как из додзе вас забрал таинственный мужчина.
explicarme adónde fueron Colleen y tú luego de que un hombre misterioso te llevara del dojo.
В глубине души ты знаешь, что ты способна только учить детей в додзе, которое я дал тебе.
En lo profundo de tu alma, sabes que no eres más que una maestra de niños en un dojo que yo te di.
Это вы? Тот герой, защитивший от 10 разбойников додзе неподалеку?
¿No es usted la persona que golpeó a 10 matones en un dojo cercano?
не сказал мне первому, что хочешь открыть додзе?
qué no me dijiste que querías abrir un dojo?
у нас Майкл решил продлить обед на час, чтобы мы успели съездить в додзе и посмотреть на его бой с Дуайтом.
Michael decidió extender nuestro almuerzo una hora para que todos pudiésemos ir al gimnasio y verlo pelear con Dwight.
По телефону вы сказали, что если я приеду, и побью этого ЛаРуссо в турнире долины то получу в собственность 25% ваших новых додзе(~ тренажерных залов)?
Por teléfono, me dijo que si venía y derrotaba a este… chico LaRusso en el torneo de All-Valley… ¿me daría el 25% de sus nuevos gimnasios de dojo?- Sí,?
Результатов: 88, Время: 0.0403

Додзе на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский