ДОМИНИКЕ - перевод на Испанском

dominica
доминиканец
dominique
доминик
dominika
доминика

Примеры использования Доминике на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Председатель Генеральной Ассамблеи имеет честь предложить Ассамблее кандидатуру г-на Луиса Доминике Уэдраого( Буркина-Фасо)
el Presidente de la Asamblea General tiene el honor de presentar a la Asamblea la candidatura del Sr. Louis Dominique Ouedraogo(Burkina Faso)
МСПР и ГИИТНД выразили надежду, что Рабочая группа по УПО с озабоченностью отметит законность телесных наказаний в Доминике во время обзора 2014 года
La CRIN y la GIEACPC esperaban que el Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal tomara nota con preocupación de la legalidad del castigo corporal en Dominica durante el examen de 2014
на своем совещании 31 октября 1995 года группа африканских государств одобрила кандидатуру посла Луиса Доминике Уэдраого для назначения членом Объединенной инспекционной группы на смену кандидатуры г-на Али Бадара Талла,
de octubre de 1995, el Grupo Africano apoyó la candidatura del Embajador Louis Dominique Ouedraogo para su nombramiento a la Dependencia Común de Inspección en el lugar del Sr. Ali Badara Tall,
Как указано в решении XVIII/ 22, к Доминике была обращена просьба сократить потребление регулируемых веществ, включенных в группу I приложения А( ХФУ), до, 45 тонны ОРС в 2006 году
Se había pedido a Dominica, según consta en la decisión XVIII/22, que redujera el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A(CFC) a 0,45 toneladas PAO en 2006
Чаде, Доминике, Габоне, Германии,
el Chad, Dominica, el Gabón, el Japón,
Атлантики Ассоциации парламентариев стран Содружества, которая состоялась в Доминике в мае 1993 года.
el Caribe de la Asociación Parlamentaria del Commonwealth, celebrada en Dominica en mayo de 1993.
озаглавленному" Чрезвычайная помощь Антигуа и Барбуде, Доминике. Монтсеррату
titulado“Asistencia de emergencia a Antigua y Barbuda, Dominica, Montserrat, Saint Kitts
Гренаде, Доминике, Колумбии, Никарагуа,
Colombia, Dominica, El Salvador, Granada,
Германии, Доминике, Папуа- Новой Гвинее,
Botswana, Dominica, el Gabón, el Japón,
проблему детской смертности в соответствии с целями 4 и 5; это было сделано, например, в Доминике при разработке плана здравоохранения на 2002- 2006 годы
la salud materna de conformidad con los objetivos 4 y 5, como Dominica, en su plan de salud para 2002-2006, y Azerbaiyán, en su programa
Ирландия рекомендовала Доминике продолжать совершенствовать методы борьбы с бытовым насилием
Irlanda alentó a Dominica a que continuara mejorando las medidas contra la violencia doméstica
ЮНЕСКО рекомендовала Доминике не ослаблять усилий по поощрению
La UNESCO alentó a Dominica a proseguir su labor para promover
ЮНЕП под эгидой Многостороннего фонда оказывает Доминике содействие в укреплении организационной структуры
El PNUMA está prestando asistencia para el fortalecimiento institucional a Dominica bajo los auspicios del Fondo Multilateral
ЮНЕП под эгидой Многостороннего фонда оказывает Доминике содействие в укреплении организационной структуры
El PNUMA estaba prestando asistencia para el fortalecimiento institucional a Dominica bajo los auspicios del Fondo Multilateral
Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции в связи с оценкой соблюдения положений этих конвенций в Венесуэле, Доминике и Эквадоре.
experta en convenciones de lucha contra la corrupción(Interamericana y de Naciones Unidas), donde le ha correspondido evaluar el cumplimiento de estas convenciones respecto de Dominica; Ecuador y Venezuela.
каким образом международное сообщество могло бы помочь Доминике выполнить ее обязательства по представлению отчетности.
preguntó de qué forma la comunidad internacional podía ayudar a Dominica a cumplir sus obligaciones de presentación de informes.
однако рекомендовала Доминике представить ее просроченные доклады соответствующим договорным органам
pero alentó a Dominica a que presentara los informes atrasados a los órganos de tratados pertinentes
контрольный целевой показатель по Доминике за 2006 год после его округления составляет, 5 тонны ОРС; таким образом, уровень ее потребления
el nivel de referencia de Dominica para 2006 se redondearía a 0,5 toneladas PAO. Por lo tanto,
карибов в Кабинете премьер-министра; это решение способствовало тому, чтобы проблемам коренных карибов в Доминике уделялось больше внимания.
Oficina del Primer Ministro, decisión que contribuyó a que se prestase más atención a los problemas de los indígenas caribes de Dominica.
Гренаде, Доминике, Либерии, Мозамбику,
las Islas Cook, Dominica, Fiji, Granada,
Результатов: 262, Время: 0.0371

Доминике на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский