ДОННОЕ ТРАЛЕНИЕ - перевод на Испанском

arrastre de fondo
донный траловый
донное траление
донные тралы
траление дна
глубоководных тралов
глубоководный траловый лов
pesca de arrastre
донное траление
донного тралового промысла
донный трал
pesca con redes de arrastre de fondo

Примеры использования Донное траление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
другие вопросы, както: донное траление, методы усиления контроля со стороны государств порта,
el uso de redes de arrastre de fondo, diversos métodos para mejorar el control por el Estado del puerto,
ограничивать донное траление теми районами, которые, вероятно, уже были потревожены в ходе осуществлявшейся ранее донно- траловой деятельности.
limitar el arrastre de fondo a las zonas que era más probable que hubieran resultado dañadas por anteriores actividades de arrastre de fondo..
перелов рыбы, донное траление в пределах чувствительных экосистем
la pesca de arrastre de fondo en ecosistemas sensibles
хищнические промысловые методы, такие как донное траление, причиняют громадный ущерб морским экосистемам.
la pesca con redes de arrastre de fondo, causan enormes daños a los ecosistemas marinos.
хищнические методы рыбного промысла, например донное траление, загрязнение с судов
las prácticas de pesca destructivas como la pesca con redes de arrastre de fondo, la contaminación de los barcos
пагубных методов рыбного промысла, в том числе донное траление, начиная с 1 августа 2007 года до тех пор, пока не будут приняты такие меры;
las prácticas pesqueras destructivas, incluida la pesca con redes de arrastre de fondo, hasta que se apliquen tales medidas.
орудия лова, как донное траление или драгирование, которые приводят к чрезмерному прилову и наносят ущерб морским экосистемам.
técnicas de pesca, como el arrastre de fondo o dragado, que daban lugar a capturas incidentales excesivas y dañaban los ecosistemas marinos.
В этой связи Палау отметила, что, как признала экологическая экспертиза, донное траление, вероятно, влечет за собой значительные негативные последствия для рыбных запасов
Palau observó a ese respecto que en la evaluación de los efectos se reconocía que era probable que la pesca de arrastre en los fondos marinos tuviera efectos negativos considerables en las poblaciones de peces
нерегулируемое рыболовство, донное траление, ярусный лов
la pesca de arrastre de fondo, la pesca con palangre
Австралию удивляет тот факт, что в ходе проводившихся в этом году переговоров по резолюции о рыбном промысле так много внимания уделялось проблеме донного траления.
Fue motivo de sorpresa para Australia que una parte tan considerable de las negociaciones de este año relativas a la pesca se dedicara a la cuestión de las redes de arrastre de fondo.
Мы впечатлены тем прогрессом, который достигнут в борьбе за прекращение нерегулируемого донного траления.
A ese respecto, nos sentimos alentados por los progresos realizados para poner fin a la pesca con redes de arrastre de fondo no regulada.
в том числе донного траления, на уязвимые морские экосистемы.
incluida la pesca de arrastre, en los ecosistemas marinos vulnerables.
В частности, Южно- тихоокеанская региональная рыбохозяйственная организация( СПРФМО) приняла решительные промежуточные меры по запрещению нерегулируемого донного траления.
En particular, la Organización Regional de Ordenación Pesquera en el Pacífico sur ha adoptado medidas transitorias firmes que prohíben la pesca con redes de arrastre de fondo no regulada.
например в международном обследовании донного траления в Средиземноморье.
el estudio internacional sobre el arrastre de fondo en el Mediterráneo.
призвала к принятию мер по противодействию практике донного траления в глубоководных районах моря.
pidió que se tomaran medidas respecto de la pesca con redes de arrastre de fondo en aguas profundas.
также на вопрос о хищнической практике рыболовства, в частности донном тралении.
prácticas de pesca destructivas, en particular la pesca con redes de arrastre de fondo.
Считается, что ущерб, который причиняется глубоководным системам, приуроченным к подводным горам, на 95 процентов является результатом донного траления.
Se cree que en torno al 95% de los daños que sufren los sistemas de aguas profundas relacionados con montes submarinos es consecuencia del arrastre de fondo.
посредством лова на поддев и донного траления на окраинах шельфа.
redes de arrastre de fondo en el margen de la plataforma.
Бóльшая часть Фарерской банки насовсем закрыта для донного траления.
La mayor parte del Banco de Faroe también estaba cerrada de manera permanente a la pesca de fondo con redes de arrastre.
в рамках которого первоочередное значение придается донному тралению.
concedía la máxima prioridad al arrastre de fondo.
Результатов: 58, Время: 0.0409

Донное траление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский