ARRASTRE - перевод на Русском

перенос
transporte
transferencia
aplazamiento
traslado
cambio
arrastre
trasladar
migración
reubicación
postergación
траление
arrastre
pesca de arrastre
перетащите
arrastre
suelte
перенесите
lleven
transfiere
волочения
arrastre
перетаскивания
arrastrar
arrastre
перетяните
arrastre
arrastrar
переходящем остатке
траловых
de arrastre
arrastre
тралы

Примеры использования Arrastre на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Arrastre y suelte aquí las imágenes.
Перетащить и бросить сюда снимки.
Arrastre y suelte aquí una imagen.
Перетащить и бросить сюда снимок.
Dólares con un arrastre por única vez del saldo no utilizado.
Долл. США с разовым переносом неизрасходованного остатка средств.
La estrangulación es el pliegue, el arrastre es la lombriz solitaria.
Удушение- это петля, волочение- это ленточный червь.
Arrastre inteligente.
Умное перетаскивание.
Arrastre fiscal es la respuesta correcta.
Финaнcoвый тopмoз- пpaвильный oтвeт.
Arrastre al documento para dibujar el objeto de texto y escriba el texto.
Нарисуйте курсором в документе текстовый объект, а затем введите текст.
Arrastre con el botón izquierdo para crear la caja de texto.
Растяните при нажатой левой кнопке мыши для создания текстовой врезки.
Arrastre con el botón izquierdo para crear la selección.
Растяните при нажатой левой кнопке мыши для выделения области.
No dejes que te arrastre con él.
Не дай ему потащить тебя за собой.
Arrastre en el documento para dibujar el botón.
В документе курсором нарисуйте кнопку.
Para seleccionar más de un objeto, arrastre un marco de selección alrededor de los objetos.
Чтобы выбрать несколько объектов, растяните рамку выделения вокруг этих объектов.
A cambio, por favor no deje que mamá le arrastre a la pelea.
Взамен не позволяйте мама втягивать вас в спор.
Para mover el Navegador, arrastre la barra del título.
Чтобы переместить Навигатор, потяните за строку заголовка.
No voy a dejar que me arrastre con ella.
Я не позволю ей втянуть меня в этом.
Reducen el arrastre.
Это снизит сопротивление.
Por eso te digo, no dejes que te arrastre en esa mierda.
Поэтому и говорю тебе: не позволяй ей втянуть тебя в это дерьмо.
No dejes que la chica nueva te arrastre a sus deseos de morir.
Не позволяй новой девушке вовлечь тебя в ее смертельные желания.
Haga clic sobre la posición en la que desee iniciar la curva, arrastre, suelte, mueva el puntero a la posición en la que desee finalizar la curva
Щелкните в начальной точке кривой, перетащите курсор, отпустите кнопку мыши, затем переместите указатель в конец кривой
Y cada día, te arrastre más y más gente en el vórtice de su propia confusión.
И каждый день, вы перетащите все больше и больше людей в водоворот своей собственной растерянности.
Результатов: 201, Время: 0.0835

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский